¬авилонский талмуд. –аздел ущербы. “рактат Ѕава  ама

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US21.00  $US42.00

—тоимость в других валютах

$US21.00
17.65EUR
CDN$25.88
1,220.92руб.
73.76₪
549.47грн.

¬ наличии на этом складе: 23 шт.

Ќаличие на других складах:
0
1
0

Ќомер по каталогу: 02077000
√од издани€: 2014
Cтраниц: 438
ISBN: 978-965-7392-62-1
¬ес: 1.00 kgs
ѕереводчик: Ѕрум, …еуда
–едактор:  ацен, яаков. —пектор, ”ри
язык: –усский, »врит
ќбложка: тверда€
‘ормат: 19x3x26

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

.Ѕава  ама - первые врата, содержит общие принципы, касающиес€ материального ущерба. ќписаны виды материального ущерба (в том числе нанесенного непосредственно и косвенно), наказани€, штрафы, об€занность возмещени€ нанесенного ущерба.  
 
ћесто в “алмуде: ¬ четвертом разделе “алмуда — Ќезикин (всего в “алмуде — шесть разделов). Ѕава  ама в этом разделе — первый трактат. —остоит из 10 глав, 119 листов. 
ѕочему трактат так называетс€? 
—лова “Ѕава  ама” означают “„асть перва€”. ƒело в том, что изначально три первых трактата раздела были задуманы как один общий трактат. «атем редактор разделил его на три части: Ѕава  ама, Ѕава ћеци€, Ѕава Ѕатра (часть перва€, часть втора€, часть последн€€).
 раткое содержание трактата:
Ќазвание трактата, как видим, мало что говорит читателю. ѕоэтому разберем — очень кратко — содержание всего четвертого раздела “алмуда.
Ќужно помнить, что “алмуд охватывает абсолютно все стороны мироздани€ и человеческой жизни. ѕо структуре “алмуд можно представить себе как огромную своеобразную энциклопедию, котора€, кроме подробной информации, включает в себ€ и учебники по разным предметам и дополнена сборниками коротких художественных произведений — рассказов. ѕри этом надо представить, что весь материал разделен на части и размещен по трактатам. “ак, что в каждом трактате находим и энциклопедические статьи, и отрывки из разных учебников, и разные рассказы.
 
„резвычайно важно подчеркнуть, что все сказанное относитс€ всего лишь к структурной модели. ѕо сути “алмуд — не энциклопеди€ и тем более — не сборник художественных произведений.
 
“алмуд — это запись глубочайших, по своей мудрости, исследований »стины. ≈ще точнее — заметки-ориентиры на пути ѕознани€ “ворца.
 
ѕоэтому сам факт, что ”стна€ “ора (“алмуд составл€ет ее €дро) разбита на шесть разделов, отнюдь не самоочевиден. ј название каждого раздела — вещь очень весома€.
„етвертый раздел “алмуда называетс€, как уже говорилось, Ќезикин, что в переводе означает “нанесение ущерба”. » весь он посв€щен анализу проблем сосуществовани€ живущих на земле людей.
 
ѕервые три трактата раздела — Ѕава  ама, Ѕава ћеци€, Ѕава Ѕатра — разбирают различные категории (виды) нанесени€ ущерба. ƒругие трактаты раздела (всего в нем — 9 трактатов) будут заниматьс€ способами вы€снени€ истины в спорных случа€х нанесени€ ущерба, т. е. — судопроизводством.
 
 азалось бы, особн€ком стоит трактат јвода «ара (поклонение другим богам — идолам, теори€м и т. п.). ќднако этот мировоззренческий трактат помещен в раздел, который условно назовем “юридическим”, не случайно. Ѕолее того, он раскрывает суть всего раздела. » в этом нетрудно убедитьс€.
 
–азберем слово Ќезикин. ≈го корень — незек (ущерб) — состоит в ивритском написании из трех букв: нун, заин, куф.
 
ѕерва€ буква, нун, всегда говорит об уступчивости, податливости.
„исленное значение буквы заин равно семи. », следовательно, эта буква говорит о цели (шесть дней ¬севышний творил мир, чтобы наступил седьмой, шаббат — цель “ворени€).
Ѕуква куф представл€ет цифру сто, котора€ понимаетс€ как супердуховна€ надстройка цифры один (одна сотн€).
 
„то получаетс€ в итоге?
—упердуховность (буква куф) существует в сфере “достижени€ цели (буква заин)”. “о есть, духовность становитс€ средством достижени€ цели (!).
ј это — смерти подобно. »з этого произрастает любой вред, любой ущерб. ƒва человека не могут поделить что-то, если духовность каждого из них (все люди наделены духовностью) направлена на достижение цели в этом мире. ј поскольку цели у людей разные (точнее — не бывают в материальном мире идентичными), духовность на службе устремленности к цели, не в состо€нии помочь роду человеческому избегать конфликтов. ќтсюда — тыс€чи видов и способов “отн€ть у другого”, то есть, нанести ближнему ущерб. ¬от почему трактат јвода «ара оказалс€ в нашем разделе.

“рактат Ѕава  ама занимаетс€ определением видов и подвидов — способов нанесени€ ущерба. ѕеред ”чител€ми сто€ла проблема — как их сгруппировать? ј, сгруппировав, как назвать каждый из видов?  ак создать емкие формулы, чтобы любой способ нанесени€ ущерба попадал под одну из установленных категорий, и можно было бы сразу узнать, каким образом компенсируетс€ тот или иной ущерб?..
Ётой проблеме посв€щена перва€ половина трактата.
¬о второй — рассматриваютс€ вопросы, св€занные с активными вредительскими действи€ми человека: воровством, грабежом, нанесением телесных повреждений.
 ак обычно, по ассоциации в трактате будут исследоватьс€ и многие другие проблемы материального и духовного мира. 

ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈

„то такое “алмуд?
 
“алмуд - один из основополагающих источников еврейского права.
«апись ¬авилонского “алмуда была завершена в 500-х г. н.э., но его истори€ началась намного раньше.

“ора состоит из двух частей: письменной и устной. ѕисьменна€ “ора состоит из п€ти книг, записанных ћоше. Ќар€ду с ними частью ѕисьменной “оры считаютс€  ниги ѕророков и ѕисани€, записанные пророками. ¬ общей сложности ѕисьменна€ “ора включает двадцать четыре книги. ”стна€ “ора содержит толкование ѕисьменной “оры и раскрывает в ней дополнительные уровни понимани€.

ƒо разрушени€ ¬торого ’рама ”стна€ “ора передавалась от учител€ к ученику в устной форме. ќб этом сказано: «ћоше получил “ору на —инае и передал ее …еошуа, …еошуа - старейшинам, старейшины - пророкам. ѕророки передали у мужам великого собрани€» (јвот 1:1). ¬ 200-х г. н.э. великий мудрец и знаток “оры раби …еуда а-Ќаси (–эби) записал в краткой форме основные законы ”стной “оры, опаса€сь, что в изгнании “ора может быть забыта или искажена. Ётот свод законов называетс€ ћишна.

«аписыва€ ћишну, –эбе выбрал наиболее ключевые высказывани€ танаим (мудрецов периода ћишны, приблизительно 100 г. до н.э. - 200 г. н.э.) и кратко записал их. ћногие законы упом€нуты в этом сборнике намеком, и дл€ их полного понимани€ необходимы знани€, передаваемые от учител€ к ученику в устной форме. “аким образом, ћишна стала основой, позвол€ющей дальнейшее существование ”стной “оры в виде обсуждени€ ћишны мудрецами последующих поколений.

¬ процессе обсуждени€ ћишны амораим (мудрецы периода “алмуда, приблизительно 200 - 500 гг. н.э.) вы€сн€ли истоки и смысл законов, приведенных в ней; разъ€сн€ли непон€тые места, раскрывали в ћишне источники дополнительной информации. ѕомимо того, в своих обсуждени€х амораим приводили высказывани€ танаим, которые –эбе не включил в ћишну (барайтот). ¬ процессе исследований они касались всего, что пр€мо или косвенно имело отношение к обсуждаемой теме: толкование стихов ѕисьменной “оры, знани€ из различных областей, поучени€, советы и многое другое.

¬последствии устные исследовани€ амораим были записаны, чтобы сохранить их на многие поколени€. Ётот сборник получил название “алмуд (учение) или √мара (то же на арамейском €зыке). ќн был отредактирован и записан сначала в »ерусалиме, а затем в ¬авилоне. “аким образом были созданы »ерусалимский и ¬авилонский “алмуд. ¬ 500-х г. н.э. ¬авилонский “алмуд получил окончательную форму, которую он сохранил до сегодн€шних дней.

—труктура “алмуда

–азделение “алмуда на разделы и главы обусловлено структурой ћишны, котора€ состоит из шести разделов, охватывающих различные сферы жизни. ѕервый раздел - «раим - обсуждает законы, св€занные с земледелием. ¬торой - ћоэд - о субботе, праздниках и других особых дн€х. “ретий - Ќашим -о законах бракосочетани€, развода и о других аспектах отношений в семье. „етвертый - Ќезикин -о различных аспектах имущественных отношений между людьми и о судопроизводстве. ѕ€тый -  одашим - о законах жертвоприношений и о ’раме. Ўестой - “аарот - о законах ритуальной чистоты.

 аждый раздел состоит из трактатов (масехет), которые дел€тс€ на главы.  ажда€ глава разделена на короткие высказывани€, которые называютс€ мишнайот (ед. ч. мишна). ¬ общей сложности, шесть разделов ћишны включают 63 трактата.

“алмуд обсуждает только часть трактатов ћишны. »ерусалимский “алмуд содержит 39 трактатов, а ¬авилонский “алмуд - 37.

ѕосле того как приведен текст мишны, к которой относитс€ дальнейшее обсуждение, “алмуд переходит от одной темы к другой в ассоциативном пор€дке. ќн разъ€сн€ет мишну, приводит дополнительные высказывани€ и попутно освещает их.

’од рассуждений “алмуда можно разделить на логически законченные отрывки, называемые сугьйот. ¬ каждой сугьйе можно выделить конкретную тему, которой она занимаетс€, определить мнени€ по обсуждаемому вопросу, пон€ть причину несогласи€ мудрецов (в случае спора) и сформулировать выводы, вытекающие из сугьйи. „асто вопрос остаетс€ открытым, и его окончательное решение можно найти в более поздних комментари€х, основанных на известных правилах исследовани€.

—овременный печатный лист “алмуда €вл€етс€ улучшенной копией ¬иленского издани€ 19 века. ѕрин€то ссылатьс€ на определенные места “алмуда по листам (даф, мн.ч. дапим) и страницам (амуд, мн.ч. амудим). Ћисты обозначаютс€ буквами еврейского алфавита по прин€той системе нумерации. ѕерва€ страница листа называетс€ амуд алеф и обозначаетс€ одной точкой р€дом с номером листа, а втора€ страница называетс€ амуд бет и обозначаетс€ двум€ точками.

ѕринципы талмудических построений
    
ќбсуждение построено в форме вопросов и ответов, возражений и обоснований, доказательств и их отклонений ит.д. “аким образом, строитс€ талмудическое исследование, рассматривающее различные аспекты обсуждаемой темы. „асто такое исследование вырастает в длинную цепочку логических построений.

«начительным аргументом в талмудическом рассуждении €вл€ютс€ высказывани€ танаим (мудрецов поколений ћишны), которые сто€т ближе к ќткровению в цепочке передачи “оры. ћнение аморы (мудреца поколений “алмуда) считаетс€ некорректным, если оно пр€мо или косвенно противоречит ћишне. Ёто правило относитс€ также и к барайтот (высказывани€м танаим, не вошедшим в ћишну). ќднако если в определенном вопросе существует спор между танаим, то амора имеет право зан€ть одну из сторон. ¬ исключительных случа€х мудрецы первых поколений “алмуда, близких по времени к танаим, могут выражать мнени€, противоречащие сказанному в мишне или барайте. ќднако очевидно, что ни один мудрец не может противоречить тому, что сказано в стихе “оры или следует из него по правилам толковани€ стихов.

ќбсуждение высказываний мудрецов предыдущих поколений основано на их тщательном анализе. Ќеоспоримой предпосылкой исследовани€ €вл€етс€ тот факт, что в ћишне и других источники этого периода нет лишних слов. ¬се, что на первый взгл€д могло быть исключено, несет дополнительную информацию.

 омментарии к “алмуду

ѕосле завершени€ “алмуда на него было написано множество комментариев. Ќекоторые из них настолько фундаментальны, что без них невозможно представить сегодн€шнее изучение “алмуда.  омментарии прин€то условно раздел€ть на категории по времени их написани€.

 омментарии ришоним (первые) принадлежат знатокам “оры периода 10-15 века.   этой категории комментаторов относ€тс€ –иф, –аши, –амбам, –амбан, –ашба, –итба, –ош, –ан и многие другие. —ледует особо выделить комментарий –аши, приведенный в привычном дл€ нас виленском издании на внутренних пол€х листа. Ѕез него часто невозможно пон€ть ход рассуждений “алмуда. Ќа сегодн€шний день изучение комментари€ –аши считаетс€ необходимым минимумом дл€ понимани€ сугьйи.

Ќа внешних пол€х листа приведен комментарий “осафот (добавки), составленный из множества по€снений знатоков “оры, живших после –аши. Ќекоторые из авторов “осафот €вл€ютс€ внуками –аши или другими членами его семьи. „асто “осафот оспаривают комментарий –аши, а также поднимают другие вопросы, вытекающие из сопоставлени€ данного отрывка с другими местами “алмуда. »зучение сугьйи с комментари€ми –аши и “осафот поднимают человека на качественно новый уровень понимани€.

ѕериод ахароним (последние) охватывает 15-20 век.   этому периоду относ€тс€ сотни знатоков “оры из разных общин, начина€ от раби »осефа  аро, составител€ свода законов Ўульхан јрух, и заканчива€ знаменитыми главами ешив нашего поколени€.

¬ывод законов
    
¬ывод практических законов не €вл€ютс€ единственной целью изучени€
“оры. ѕроцесс изучени€ имеет самосто€тельную ценность: он формирует углубленный взгл€д на действительность и во многом реализует духовный потенциал человека. ¬ынесение практических решений требует основательного изучени€ данной темы из “алмуда, основных комментариев и других книг. ќтвет на возникший вопрос и практические указани€ можно получить у авторитетного раввина. “ем не менее, знани€, приобретенные в процессе изучени€, помогут правильно сформулировать вопрос и глубже пон€ть ответ.

ќб этом переводе

ƒанный проект €вл€етс€ попыткой помочь русско€зычному читателю открыть дл€ себ€ мир “алмуда и пон€ть принципы взаимоотношений между людьми в соответствии с этим первоисточником. ƒл€ перевода были выбраны три первые главы трактата Ѕава  ама (ѕервые ¬рата) из раздела Ќезикин. Ётот газдел занимаетс€ имущественными отношени€ми между людьми. ¬ нем приведены законы об ущербах, вопросы, касающиес€ разрешени€ имущественных споров, правила найма работников, законы об отношени€х с сосед€ми, о разделе наследства и многое другое.

“алмуд написан большей частью на арамейском €зыке, и использует краткие специфические формулировки. ≈го изучение требует подготовки, интеллектуального напр€жени€ и мотивации. ƒл€ тех, кто не владеет ивритом и арамейским €зыком, это зан€тие во много раз сложнее.

ѕеревод “алмуда на другой €зык - очень сложна€ задача. ќсновна€ сложность в том, что “алмуд часто пользуетс€ короткими фразами или словосочетани€ми, которые несут большую смысловую нагрузку. ќн опираетс€ на подготовку и высокий интеллектуальный уровень того, кто изучает “алмуд. Ёто привело к необходимости добавл€ть обширные объ€снени€ при переводе. ћы старались сохранить близость перевода к источнику, но не делали это в ущерб €сности изложени€, поэтому во многих местах было необходимо изменить пор€док слов и построение фраз.

ƒл€ того, чтобы дать возможность проследить соответствие между переводом и оригиналом, в этом издании слова, которые использует “алмуд, выделены жирным шрифтом, а по€сн€ющий текст не выделен.  роме того, дл€ тех, кто желает изучать “алмуд на €зыке мудрецов, р€дом с переводом помещен текст источника с традиционными комментари€ми. ¬ русском тексте в квадратных скобках расставлены сноски на соответствующую строку оригинала. —лово перевода, р€дом с которым стоит сноска, соответствует первому слову данной строки. —ледует использовать сноску как точку пересечени€ перевода и оригинала, и в соответствии с этим пон€ть полное соответствие между жирным русским текстом и источником. ¬ тех местах, где отношение первого слова строки к переводу неоднозначно, сноски не проставлены.

ћы ни в коем случае не претендуем на отражение всей глубины оригинала. ¬о многих местах существуют различные комментарии, каждый из которых раскрывает особую перспективу в понимании источника. ѕри выборе комментари€, который лег в основу перевода, предпочтение отдавалось объ€снени€м, упрощающим изложение темы. Ќо при внимательной учебе можно заметить причины, которые побудили других комментаторов пон€ть источник иначе.   данной работе следует относитьс€ как к попытке приоткрыть дверь в мир “алмуда.

—оветы начинающим
    
“алмуд не читают, а изучают. „тобы прийти к €сному пониманию, необходимо останавливатьс€, задумыватьс€ и повтор€ть прочитанные отрывки. ќчень

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

ocheschen1

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина