нига Ћетописей с толкованием –аЎ». 2 тома

јвтор: Gurfinkel, Frima

»здательство: Jewish Book

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US27.00  $US54.00

—тоимость в других валютах

$US27.00
23.06EUR
CDN$34.04
1,597.91руб.
97.83₪
688.10грн.

¬ наличии на этом складе: 41 шт.

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 01070214
√од издани€: 2013
Cтраниц: 544
ISBN: 978-965-7412-45-9
¬ес: 0.96 kgs
ѕереводчик: √урфинкель, ‘рима
язык: –усский, »врит
ќбложка: тверда€
‘ормат: 16x5x22

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

.¬первые на русском!.

 нига Ћетописей с комментари€ми –аЎ».

ѕаралипоменон или Ћетописи, в западной традиции - ’роники (ивр. דִבְרֵי הַיָּמִים‎, ƒивре́й hа-€ми́м; др.-греч. παραλείπω, «пропускать, упускать» — букв. «о пропущенных вещах»; ) — две (1-€ и 2-€ ѕаралипоменон) книги “аЌа’а, чьЄ авторство традиционно приписываетс€ ≈здре (Ёзре). явл€ютс€ обобщЄнной летописью св€щенной библейской истории начина€ с родослови€ избранного народа, войн ƒавида, строительства ’рама и заканчива€ вавилонским пленением. Ќаписание книги завершено ок. 460 до н. э.

»значально книга ’роник — едина€ книга; еЄ деление на две части впервые встречаетс€ в —ептуагинте, откуда оно перешло в другие переводы Ѕиблии; начина€ с XV века это деление прин€то и в издани€х еврейской Ѕиблии (“аЌа’а). ¬ “алмуде книга ’роник упоминаетс€ как заключающа€ раздел ѕисаний, и это место она занимает в большинстве рукописей и в печатных издани€х Ѕиблии. ќднако в р€де манускриптов книга ’роник открывает раздел ѕисаний. ¬ —ептуагинте книга ’роник помещена среди исторических книг, после книги ÷арей. Ётот пор€док был прин€т ¬ульгатой, откуда он перешЄл в некоторые современные переводы Ѕиблии.

ћишна (»ома 1:6) сообщает, что книга ’роник была среди тех книг, которые читали первосв€щеннику перед наступлением …ом- иппур, чтобы тот случайно не заснул, не испытал поллюцию и не был за это отстранЄн от участи€ в храмовой церемонии.

—одержание книги

 нига ’роник излагает историю »зраил€ со времени цар€ ƒавида (X век до н. э.) до падени€ »удейского царства в правление цар€ —едекии (÷идки€hу) (VI век до н. э.). ѕространное введение, состо€щее преимущественно из различных списков, служит фоном исторического повествовани€ книги, котора€ завершаетс€ выдержкой из эдикта  ира, заимствованной из книги ≈здры.

 нигу ’роник можно подразделить на три основные части:
1.    ¬ведение (1ѕар.1—9);
2.    »стори€ »зраил€ под властью ƒавида и —оломона (1ѕар.10 — 2ѕар.9);
3.    »стори€ »удейского царства со времени его образовани€ в результате распада царства —оломона и вплоть до его падени€ (2ѕар.10—36).

¬ведение


√лава 1 представл€ет собой собрание генеалогических списков, вз€тых из книги Ѕытие и по большей части подвергшихс€ адаптации и сокращению за счет исключени€ из них повествовательных элементов.

÷ентральна€ часть введени€ (главы 2–8) содержит генеалогические списки израильских племен. ѕоследовательность перечислени€ колен »зраилевых отлична от последовательности в других библейских списках.  нига ’роник начинает с колена »ехуды, которое составл€ло основу населени€ »удейского царства, а затем »удеи по возвращении изгнанников из пленени€ вавилонского. ƒалее следует колено Ўимона, надел которого с самого начала был включен в состав »удейского царства. «атем перечислены колена в «аиорданье (с юга на север): –еувен, √ад и половина колена ћенашше. ƒалее привод€тс€ генеалогии колена Ћеви. «атем идут колена »ссахара, Ѕинь€мина, ƒана и Ќафтали. «атем следуют втора€ половина колена ћенашше, колена Ёфраима и јшера.  олено «вулуна в списке отсутствует.

Ќар€ду с генеалогической информацией списки содержат сведени€ о войнах, о поселени€х и о перемещени€х колен. ћатериал неоднороден в количественном и качественном отношени€х; частью он заимствован из других книг Ѕиблии, частью почерпнут из переписей воинов периода ќбъединенного царства (I ’р. 7:1–11, 35–40), устных традиций и т. п. ¬ 9-й главе содержатс€ списки жителей »ерусалима, левитских служек и жителей √ивона.

—писок обитателей »ерусалима (I ’р. 9:2–18), названный «первые жители» и параллельный списку в книге Ќехемии (11:3–19), по всей видимости, восходит ко времени Ќехемии или к последующим годам.   этому списку примыкает подробный список левитских служек (I ’р. 9:19–34), в котором особое внимание удел€етс€ левитам-привратникам. —ледующий за этим списком перечень жителей √ивона дословно повтор€ет список из I ’р. 8:29–38, что, возможно, €вл€етс€ результатом ошибки переписчика.

¬ведение служит созданию широкого исторического фона дл€ перехода к повествованию о царстве ƒавида, и с этой целью автор использовал весь релевантный материал, который был в его распор€жении.

ƒавид и Ўломо

–ассказ о поражении и гибели —аула на горе √илбоа (I ’р. 10) предвар€ет изложение истории ќбъединенного царства — от помазани€ ƒавида на царство над всем »зраилем в ’евроне до смерти —оломона. ќсновным источником глав, посв€щенных царствованию ƒавида, служит —амуила книга, некоторые главы которой почти цитируютс€. ќднако совпадение повествовани€ двух книг лишь частично.

— одной стороны, в книге ’роник опущена значительна€ часть содержащегос€ в книге —амуила материала о ƒавиде (например, выпущен весь период от помазани€ ƒавида —амуилом до смерти —аула, истори€ правлени€ ƒавида в ’евроне, его борьба с сыном —аула Ёшбаалом (»ш-Ѕошетом/), подробности семейной жизни ƒавида и прочее). — другой стороны, книга ’роник содержит обширную информацию, отсутствующую в книге —амуила, относительно государственно-административного устройства, приготовлений к строительству ’рама и его создани€ (I ’р. 13–16,22–29).

÷арствование ƒавида в книге ’роник представлено как довольно спокойный, безм€тежный период, существенно отличающийс€ от описанного в книге —амуила и книге ÷арей.  нига ’роник умалчивает о событи€х, предшествовавших воцарению ƒавида над всем »зраилем (о правлении Ёшбаала, о т€желых периодах царствовани€ ƒавида, например, о восстании его сына јвшаломf, о голоде в стране и т. п.), и о личных пороках цар€.

»з книги ’роник создаетс€ впечатление, что ƒавид стал царем »зраил€ без проблем, что он был безупречным правителем, а период его царствовани€ был совершенно благополучным.

¬ целом повествование концентрируетс€ вокруг организации ƒавидом административной и религиозной сфер жизни царства. ƒе€тельность цар€ в религиозной сфере включает установление места отправлени€ культа Ѕога »зраил€, перенесение  овчега завета из  ирь€т-»еаримf в »ерусалим в специально сооруженную дл€ него скинию, установление пор€дка службы, приготовление к строительству ’рама (перепись ремесленников, подготовка необходимых материалов и даже плана здани€) и должностна€ организаци€ храмового персонала (I ’р. 11:20–47), высших чиновников (I ’р. 18:15–17), «тыс€ченачальников и стоначальников» и «главных начальников над коленами »зраилевыми» (I ’р. 27:1–22), управл€ющих царским имуществом, высших начальников (27:25–34) и царских писцов, судей и надзирателей (I ’р. 26:29–32). јвтор книги ’роник особенно подчеркивает, что ƒавид был царем всего »зраил€, и рассматривает единство »зраил€ и власть ƒавида как два взаимосв€занных фактора.
¬ отличие от I ÷. 1–2, в книге ’роник и переход власти от ƒавида к —оломону представлен в соответствии с желанием Ѕога, избравшего —оломона среди всех сыновей ƒавида; помазание —оломона произошло еще при жизни ƒавида с согласи€ цар€ и народа. ѕомазание —оломона пр€мо св€зываетс€ с приготовлени€ми к строительству ’рама. ѕовествование о царствовании —оломона обнаруживает еще большую, нежели рассказ о правлении ƒавида, св€зь с книгой ÷арей.  ак и раньше, автор книги ’роник опускает часть материала, однако, в отличие от повествовани€ о ƒавиде, в рассказе о царствовании —оломона объем дополнительного материала невелик, и этот материал по большей части расшир€ет описани€, заимствованные из книги ÷арей.
 ак и царствование ƒавида, правление —оломона представлено как период благополучи€; автор книги ’роник умалчивает как о борьбе за престол в начальный период, так и о прегрешени€х цар€ в последний период его правлени€. ¬ центре повествовани€ — строительство ’рама: из дев€ти глав, посв€щенных царствованию —оломона, более шести отведены подробност€м сооружени€ ’рама и его функциональным распор€дкам.

»стори€ »удейского царства

¬ повествовании о цар€х »удеи автор книги ’роник почти полностью использовал соответствующие главы книги ÷арей, а также ввел обширный дополнительный материал. ¬ отличие от описани€ царствовани€ ƒавида и —оломона, в повествовании об иудейских цар€х отсутствует тенденци€ к их идеализации, и в большинстве случаев оценка царей совпадает с таковой в книге ÷арей. ƒополнительна€ информаци€ большей частью относитс€ к военной, политической и экономической сферам, в частности, книга ’роник приводит список построенных –ехавамом укрепленных городов (II ’р. 11:5–12); список городов, захваченных иудейским царем јвией у цар€ »зраил€ »оровама (II ’р. 11:13–19); сообщаетс€ о войнах јсы (II ’р. 14:8–14) и его сына »ехошафатf (II ’р. 20:1–2), о военной, административной и религиозно-правовой реформах в царствование последнего (II ’р. 19:5–11); о войнах цар€ ”ззии, об организации его войска, о его экономической де€тельности и расцвете при нем »удейского царства (II ’р. 26:6–15); повествуетс€ о де€ни€х его сына, цар€ »отама в военной и экономической сферах (II ’р. 27:3–5); о мерах, которые прин€л ’изки€ху дл€ укреплени€ »ерусалима и организации его водоснабжени€ во врем€ осады города —анхеривjv (II ’р. 32:3–6). ƒополнительна€ информаци€, приводима€ в книге ’роник, имеет большое историческое значение и находит подтверждение в нееврейских источниках и в археологических раскопках.
 

ѕослесловие

Ћетопись гр€дущего

ѕрименительно к большинству  ниг “аЌа’а мудрецы придерживаютс€ правила, что стих никогда не лишаетс€ своего пр€мого смысла [Ўабат 63а]. „то же касаетс€  ниги Ћетописей, то здесь порой толковани€ мудрецов, казалось бы, чрезвычайно далеки от пр€мого смысла. –азные имена они св€зывают с одним человеком, смешивают поколени€ и семьи, как бы не обраща€ внимани€ на очевидное значение стихов. “акой необычный подход к Ћетопис€м свидетельствует об уникальности этой  ниги в целом и в особенности подробных родословных списков, приведенных в ней.

—равнива€  ниги ѕророков с  нигами ѕисаний, раби …онатан Ёйбшиц уподобл€ет первые царскому сыну, а вторые слуге. Ћичный слуга видит своего господина тогда, когда никто из посторонних и даже из его родственников доступа к нему не имеет. ѕорой слуга слышит сокровенные помыслы, которые царь никому другому не доверит. ѕравда, слуга лишен полномочий обнаружить или исполнить царскую волю. ¬ отличие от него царский сын слышит пр€мое обращение цар€ к нему, но знает лишь то, что царь ему поручает. ¬ этом смысле его знание уступает знанию слуги, но у него есть неоспоримое преимущество: он уполномочен исполнить царскую волю. “ак, например, ƒаниэлю, наделенному духом св€тым, открылось грозное видение, в то врем€ как бывшие при нем ’агай, «ехар'€ и ћал'ахи ничего не видели. “оварищи ƒаниэл€, пророки, по сравнению с ним имели €вное преимущество, но в одном он их превосходил: он видел то, чего они не видели. ¬едь царский слуга видит больше, чем царский сын.

¬ ѕисани€х содержитс€ Ѕ-жественна€ мудрость, не открыта€ пророкам, хот€ в них ÷арский голос не звучит открыто. ¬  нигах ѕророков мы слышим голос Ѕ-га, но они содержат лишь сказанное »м дл€ провозглашени€ народу.

»звестно, что …онатан бен-”зиэль перевел на арамейский €зык  ниги ѕророков, но с Ќебес ему было запрещено переводить ѕисани€, потому что в их строках и между строк сокрыта тайна конца изгнани€ и окончательного избавлени€. ѕо мнению –аЎ», это главным образом относитс€ к  ниге ƒаниэл€, называющей конкретные даты. Ќо и все ѕисани€ в целом посв€щены гр€дущему избавлению. „то касаетс€ прихода ћашиаха, мудрецы [ оэлет раба 12, 10] говорили, что этого "сердце рту не откроет". ѕророки не говор€т об этом открыто, однако в ѕисани€х содержатс€ намеки, в них зашифровано тайное.

»сход€ из этого, мы можем пон€ть, почему Ёзра составл€ет  нигу Ћетописей и описывает в ней событи€, уже изложенные ранее в  нигах ѕророков. ¬ ѕисани€х истори€ представлена иначе, чем ее вид€т пророки. ÷итиру€ главным образом  нигу Ўемуэл€ и  нигу ÷арей, Ёзра обращает внимание на одни событи€ и опускает другие. ¬ Ћетопис€х истори€ неуклонно движетс€ к становлению царской династии ƒома ƒавида, которую завершает ћашиах, движетс€ к восстановлению ’рама и окончательному избавлению. “акова цель сотворени€ мира и назначение народа »сраэл€, ради чего он был избран.

¬  ниге Ћетописей повествование начинаетс€ с первого человека јдама. ƒойд€ до ѕервого ’рама и его разрушени€, она пропускает два поколени€ и не рассказывает об изгнании, но в конце говорит о том, что царь  ореш дозволил изгнанникам возвратитьс€ на землю »сраэл€ и построить ¬торой ’рам. ѕоследнее событие не описано в  ниге ÷арей, котора€ завершаетс€ разрушением ’рама и изгнанием. ѕомн€ о том, что Ћетописи говор€т о вечной миссии народа »сраэл€, мы увидим, что јдам и  ореш имеют к ней пр€мое отношение. Ёта мисси€ начинаетс€ с сотворени€ первого человека, его греха и изгнани€ из сада Ёденского и имеет своей целью окончательное избавление, на которое, в частности, направлен указ  ореша.

Ћетописи содержат родословную большинства колен »сраэл€ и рассказ о событи€х, не всегда тесно св€занных с историей семейств. Ёзра, собрав материал из разных источников, при его изложении строго не соблюдал хронологическую последовательность и не устран€л противоречи€ между разными верси€ми, включа€ расхождени€ между Ћетопис€ми и  нигой Ёзры. ќпуска€ некоторые родословные списки, Ёзра отсылает нас к книгам, не дошедшим до нашего времени, но бывшим в его распор€жении вместе с древними письменными источниками и устными предани€ми. Ќе весь материал, использованный Ёзрой, нес на себе изначально отпечаток св€того пророческого духа. Ќо  нига Ћетописей вошла в число —в€щенных ѕисаний, потому что в своих источниках Ёзра сумел рассмотреть то, чего не сознавали их составители. ќн увидел, как событи€ вписываютс€ в общий ход истории, направл€емой ѕровидением, и обнаруживал духовную сущность происход€щего. “олкователи предостерегают нас от ошибочной оценки Ћетописей из-за их мнимой простоты и многочисленных неточностей. Ёту  нигу нужно понимать, исход€ из утверждени€ мудрецов, что она дана дл€ истолковани€ [¬аикра раба 1, 3] и обнаружени€ в ней смысла, скрытого за именами и событи€ми.

¬ Ћетопис€х немало людей причислены к семействам, к которым они формально не принадлежали. »злага€ историю народа, носител€ Ѕ-жественного присутстви€ в мире, Ёзра прежде всего обращает внимание на духовную преемственность и общность. ћудрецы обнаруживают в этом скрытую сторону действительности. ¬ Ћетопис€х представлены два мира. Ёто мир пр€мого смысла слов, где прослеживаетс€ происхождение колен до их возвращени€ в ÷ийон из Ѕавел€. ¬ другом мире скрытого смысла хронологи€ и генеалогическа€ принадлежность менее важны, чем общность назначени€ и целей.

Ќарод »сраэл€ можно исчислить и описать его составные части.  олена, во многих отношени€х столь отличные друг от друга, в их истинной вечной реальности составл€ют единое целое. ѕри этом различи€ между семь€ми и коленами позвол€ют им дополнить друг друга. ¬ едином народе физическое существование и духовна€ сущность соедин€ютс€. ћудрецы учат нас, каким образом внешн€€ хронологическа€ истори€ определ€етс€ метаисторией, ее духовным измерением и той духовной миссией, ради которой народ »сраэл€ был создан. Ћетописи излагают историю с точки зрени€ вечности, удел€€ внимание не детал€м, местам и событи€м, а их метаисторической сущности. »зуча€ Ћетописи, мудрецы обнаруживают в них тайны Ѕ-жественного присутстви€, которое распростран€етс€ на весь народ и на отдельного человека. –асшифровкой Ћетописей с их неоценимым духовным богатством занимались многие мудрецы. “ак, например, знаменита€ Ѕерурийа, жена раби ћеира, посв€тила им три года напр€женной работы [ѕесахим 626]. Ћишь немногие результаты их усилий дошли до наших дней.

¬о всех  нигах ѕисаний, и прежде всего в  ниге ƒаниэл€ и в Ћетопис€х, в завуалированном виде говоритс€ об окончательном избавлении.  нига Ћетописей может служить ключом к пониманию миссии народа »сраэл€ и его роли во всемирной истории. ¬ трактате  идушин [30а] мудрецы учат, что в  ниге ѕсалмов на восемь стихов больше, чем в “оре, а в Ћетопис€х на восемь стихов меньше. ѕри этом, по мнению ¬иленского √аона, они рассматривают  нигу Ћетописей вместе с  нигой ƒаниэл€. Ќикакие другие  ниги “аЌа’а с “орой не сравнивают. ќ том, что объедин€ет ѕ€ть  ниг ѕсалмов с ѕ€тикнижием “оры, подробно говоритс€ в мидраше Ўохертов [1]. ¬еро€тно, общей дл€ Ћетописей и “оры €вл€етс€ их метаисторическа€ направленность. “ора сама называет себ€ "родословной книгой человека" [¬ начале 5, 1], котора€ не ограничиваетс€ дес€тками поколений, но охватывает всю историю человечества. ќписанные в ней событи€, происходившие на прот€жении двух с половиной тыс€ч лет от сотворени€ мира, и люди, представленные в ней, определ€ют всю историю в дальнейшем. — этой точки зрени€  нигу Ћетописей можно сравнить с “орой, поскольку она тоже излагает историю человечества сквозь призму опыта народа, который прин€л “ору и призван исполнить Ѕ-жественную миссию на земле. ¬месте с  нигой ƒаниэл€ Ћетописи излагают метаисторию на пути к окончательному избавлению человечества. ћудрецы главным образом обращают внимание на это, а не на хронологически точное описание событий и людей. “ак, Ѕоаз (Ўахараим) из колена …еуды включен в число потомков Ѕин'€мина [I 8, 8] ввиду его миссии. »зуча€ Ћетописи, мудрецы указывают на путь к разрешению противоречий и объ€снению пропусков и дополнений. Ќапример, в —витке –ут сыновь€ Ёлимелеха названы ћахлоном и  илйоном, в  ниге Ћетописей [I 4, 22] они названы …оашем и —арафом, потому что, по мнению мудрецов, …оаш отча€лс€ ("йеуш" означает отча€ние), лишилс€ надежды на избавление, а —араф (чье им€ означает сожжение) сожжени€ заслуживал. —виток –ут, описыва€ определенный исторический период, называет их именами собственными. ј в  ниге Ћетописей, с ее тайными смыслами, они названы именами, определ€ющими их место и сущность.

Ќекоторые полагают, что в Ћетопис€х вообще отсутствует пр€мой смысл в обычном понимании, а слова требуют истолковани€ заложенных в них намеков. ѕо мнению ћаараЋа из ѕраги, можно объ€снить, почему человек причислен к семейству, к которому сам он не принадлежит, и как толкование мудрецов не может противоречить €кобы очевидному значению стиха. ¬не сомнени€, мудрецы говорили о метаистории, о главных направлени€х в истории народа в ее духовном измерении. “ак, например, в  ниге Ўемуэл€ мы видим ƒавида песнопевца, воина и цар€. ј в  ниге Ћетописей он прежде всего прародитель ћашиаха. Ётим объ€сн€етс€ отбор событий и то, почему некоторые стороны в жизни ƒавида, выделенные в Ћетопис€х, в  ниге Ўемуэл€, только упом€нуты или даже опущены. “акие расхождени€ можно объ€снить только тем, что эти  ниги преследуют разные цели.

Ѕольшинство имен в первых дев€ти главах Ћетописей не известны нам из других  ниг “аЌа’а. Ќо мудрецы полагают, что многие из названных этими именами в других  нигах упом€нуты под другими именами. “ак, например, у тест€ ћоше есть семь имен, и мудрецы в мидрашах раскрывают их значени€. —ыновь€ Ѕин'€мина в нескольких местах в “оре перечислены под разными именами.

 ак известно, им€ человека в “аЌа’е указывает на его особое место в мире, на его потенциал и его назначение. ѕраведного ѕисание представл€ет так: "» его им€ ћордехай", а преступного оно представл€ет так: "Ќавал (подлый) им€ его". ∆изнь праведного посв€щена исполнению воли Ѕ-га, и в этом он видит свое назначение. ¬ этом смысле его им€, его назначение ему предшествует. √решник не следует воле ¬севышнего и, уклон€€сь от своего назначени€, желает идти своим "независимым" путем. ≈го личное предпочтение дл€ него важнее его "имени", того, что ему назначено Ѕ-гом. ѕо словам мудрецов [Ѕерахот 76], имена люд€м даютс€ по вдохновению свыше. "≈сли бы люди того заслуживали, Ѕ-г назвал бы каждого именем, которое раскрывало бы его природу и его назначение" […алкут …ешайау 41]. »мена царей, пророков и глав народа в “аЌа’е ввиду их значимости несут на себе, разумеетс€, особый Ѕ-жественный отпечаток. ”пом€нутые нами имена двух сыновей Ёлимелеха в —витке –ут ћахлон и  илйон имеют двойное значение. "ћахлон" означает как прощение, так и болезнь. " илйон" означает и завершенность, и конечность. Ёти имена указывают не только на задатки человека, необходимые дл€ исполнени€ его назначени€, но также и на пагубные последстви€ отказа от исполнени€ миссии.  огда по возвращении с полей ћоава жена Ёлимелеха просит называть ее не Ќаоми (ѕри€тной), а ћарой (√орькой), она имеет в виду не формальное изменение имени, а то, какой ее судьба видитс€ ей самой и ее соседкам. »так, разные имена человека могут раскрывать разные стороны его личности, а одно им€ может содержать в себе противоположные значени€.

 ак известно, в “аЌа’ вошли те пророчества, которые нужно понимать не только в духе определенного времени, поколени€ и событи€, но также и как относ€щеес€ к гр€дущему. ѕосле разрушени€ ’рама и изгнани€ народа со своей земли изгнанники пытались осмыслить постигшую их трагедию. Ќекоторые пришли к выводу что им уготовлена участь многих других народов: за взлетом неизбежно следует падение и исчезновение. „асть изгнанников смирилась с мыслью, что, утратив национальную независимость, нужно добровольно растворитьс€ в среде могучих победителей.   тому же истори€ не знала примера тому, чтобы народ, оторванный от своей жизненной среды, возвратилс€ на родину, к своему изначальному независимому существованию. Ќа вопрос √оспода: "ќживут ли эти кости?" пророк отвечал: "ћой √осподин Ѕ-г, “ы знаешь!" […ехезкэль 37, 3], только у “ворца есть ответ на такой вопрос.  нига Ћетописей завершаетс€ указом цар€  ореша и призывом к изгнанникам возвратитьс€ на свою землю и восстановить св€щенный ƒом в …ерушалаиме. ќднако, то избавление не было окончательным. ¬ернее, процесс избавлени€ продолжаетс€ по сей день. »  нига Ћетописей, предлага€ свой особый провиденческий взгл€д на историю народа »сраэл€ и его место во всемирной истории, учит нас на разных уровн€х понимани€, как осознать себ€ в качестве "народа служителей и св€того племени", с которым √осподь заключил вечный завет, и как исполнить свое назначение в мире.


 

ќтзывы покупателей

  • ѕоказано 1 - 1 (всего 1 отзывов)
  •  

Friday 20 December, 2013

Alex Mironov - читать все обзоры этого автора

Exeptional quality! True Orthodox edition, great work on translation and editing. Waiting for the last few volumes in this edition. Thank you!
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

“алмуд

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина