нига »рме€у. 2 тома

јвтор: Gurfinkel, Frima

»здательство: Jewish Book

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US27.00  $US54.00

—тоимость в других валютах

$US27.00
22.61EUR
CDN$33.27
1,562.44руб.
94.61₪
707.67грн.

¬ наличии на этом складе: 151 шт.

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 01070207
√од издани€: 2010
Cтраниц: 633
ISBN: 978-965-7412-30-5
¬ес: 1.21 kgs
ѕереводчик: √урфинкель, ‘рима
язык: –усский, »врит
ќбложка: тверда€
‘ормат: 16x6x22

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

   нига »рме€у  с толковани€ми –аƒа а в 2-х томах

 —огласно преданию [Ѕава батра 15а] пророк »рме€у написал свою  нигу,  нигу ÷арей и свиток ѕлачей. ѕор€док  ниг пророков в “аЌа’е мудрецы определили так: »еошуа, —удьи, Ўемуэль, ÷ари, »рме€у, …ехезкэль, »ешайау, двенадцать малых ѕророков. “акой пор€док они объ€сн€ют тем, что  нига ÷арей завершаетс€ описанием трагических событий, которым полностью посв€щена  нига »рме€у.  нига »ехезкэл€ вначале говорит о крушении, а в конце содержит утешени€,  нига …ешайау полностью посв€щена утешению. » потому ”крушение р€дом с крушением, а утешение р€дом с утешением”. ќднако –аƒа  в предисловии к своему толкованию отмечает, что обычно  нига »ешайау стоит перед  нигой »рме€у (как в известных нам издани€х “аЌа’а), в соответствии с пор€дком хронологическим.

ѕророчества »рме€у, сына ’илкийау, из св€щеннослужителей в јнатот, изложены на фоне трагических событий, происходивших у него на глазах с начала его пророчества в тринадцатом году цар€ …ошийау и до убийства √едал’€у, сына јхикама, а также в период вынужденного пребывани€ »рме€у в ћицраиме с беженцами …еуды. —реди этих событий выдел€ютс€ осада …ерушалаима, падение города, крах царства …еуды и уход уцелевших в ћицраим.
 
»рме€у всегда видел себ€ в качестве звена в цепи пророков, которых ¬севышний посылал к народу, начина€ с исхода из ћицраима. ¬се они были рабами √осподними и исполнител€ми ≈го воли, которые с ≈го посланием шли к народу.  ” них была обща€ цель: предостерегать народ и призывать к соблюдению завета с √осподом, чтобы ходить путем √осподним, согласно ≈го законам и свидетельствам. ” каждого из пророков был свой особый €зык, носивший отпечаток его личности, со своими образными и выразительными средствами дл€ передачи слова √осподнего.
 

ѕредисловие раби ƒавида  имхи


—реди  ниг ѕророков эта  нига расположена после  ниги …ешайау. “олкование к ней € тоже составил после того, как истолковал  нигу …ешайау. ќднако благословенной пам€ти мудрецы располагали  ниги ѕророков в следующем пор€дке: …еошуа, —удьи, Ў'муэль, ÷ари, »рме€у, …ехезкэль, …ешайау, ƒвенадцать (малых пророков). “акой пор€док они объ€сн€ли тем, что  нига ÷арей кончаетс€ разрушением, которому  нига »рме€у посв€щена всецело, в конце  нига …ехезкэл€ содержит утешение, а  нига …ешайау всецело посв€щена утешению. “аким образом, разрушение р€дом с разрушением, а утешение р€дом с утешением. » все же во всех виденных нами выверенных списках (“аЌа’а), которые в разные годы были написаны в »спании,  нига …ешайау, относ€ща€с€ к более раннему периоду, находитс€ перед  нигой »рме€у, котора€ расположена перед  нигой …ехезкэл€. «а  нигой …ехезкэл€ следует  нига ƒвенадцати (малых пророков), на том же месте (в конце), которое им отводили мудрецы, хот€ в их число вошли и такие, кто во времени предшествовал »рме€у и …ехезкэлю.  аждое из этих пророчеств не оформлено в отдельную  нигу, чтобы малое по объему не было утер€но, но они вошли в одну  нигу вместе с пророчествами ’агай€, «е'хар'и и ћал'ахи, которые были последними пророками, и их пророчества тоже были небольшими по объему. ¬ толковании к этой  ниге € истолкую стихи, нуждающиес€ в истолковании, и слова, которые нужно уточнить, но не буду толковать последовательно стих за стихом, как делал это применительно к  ниге …ешайау, но подобно тому, как € истолковал предшествующие четыре  ниги (первых ѕророков).

“ри пророка прорицали в одном поколении: »рме€у, ÷ефан'€ и ’ульда. ћудрецы говорили, что »рме€у пророчествовал на площад€х, ÷ефан'€ - в домах молитвенных, а ’ульда - среди женщин. »так, начну с помощью “ого,  то человека учит ведению.

‘рагмент из книги:

  20 глава
 
5 » я ќ“ƒјћ
¬—≈ ћќўЌќ≈ Ё“ќ√ќ √ќ–ќƒј
» ¬—≈ ≈√ќ “–”ƒќ¬ќ≈, » ¬—≈ ≈√ќ ƒ–ј√ќ÷≈ЌЌќ≈,
» ¬—≈ —ќ –ќ¬»ўј ÷ј–≈… …≈”ƒџ
я ќ“ƒјћ ¬ –” » »’ ¬–ј√ќ¬,
» ќЌ» »’ –ј«√–јЅя“ » »’ ¬ќ«№ћ”“,
и их достав€т они в Ѕавель.
6 » ты, ѕашхур,
и все живущие в твоем доме
уйдете в плен,
и в Ѕавель ты придешь,
» “јћ “џ ”ћ–≈Ў№, и “јћ ѕќ’ќ–ќЌ≈Ќ “џ Ѕ”ƒ≈Ў№,
“џ » ¬—≈ “≈Ѕя ЋёЅяў»≈,
 ќћ” “џ ѕ–ќ–»÷јЋ во лжи.
7 “ы «ј¬Ћ≈  ћ≈Ќя, √ќ—ѕќƒ», » я ЅџЋ «ј¬Ћ≈„≈Ќ,
“џ ћ≈Ќя ѕ≈–≈—»Ћ»Ћ » ќƒќЋ≈Ћ, ־
я —“јЋ ѕќ—ћ≈Ў»ў≈ћ ѕќ¬—≈ƒЌ≈¬Ќќ,
¬—я »… Ќј—ћ≈’ј≈“—я Ќјƒќ ћЌќ….
8 »бо лишь изреку - возоплю,
״ ривда и разбой־ ,״ возглашу,
ибо стало реченье √осподне дл€ мен€ пореканием
» √Ћ”ћЋ≈Ќ»≈ћ ѕќ¬—≈ƒЌ≈¬Ќќ.

5. и я отдам все мощное о ”’осен” означает прочность и крепость, подобно ”и станет прочное (хасоп) паклей” […егаайау 1, 31], ”и крепок (хасон) он как дубы” [јмос 2, 9].

«десь ״хосен” (мощное) означает сокровище доброе и ценное, подобно ”мощное (хосен) и ценное забрали” […ехезкэль 22, 25]. » также в форме ”ниф’ал” от этого корн€: ”не поступит в сокровищницу и не будет хранимо (йехасен)” […ешайау 23, 18]. —окровище называетс€ ”хосен”, потому что оно придает прочность и крепость человеку в пору бедственную.

 

 

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

gurfinkel1

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина