нига —удей с толкованием –аЎ» и ћаЋб»ћа

јвтор: Gurfinkel, Frima

»здательство: Jewish Book

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US13.50  $US27.00

—тоимость в других валютах

$US13.50
11.25EUR
CDN$16.56
780.65руб.
47.19₪
352.89грн.

¬ наличии на этом складе: 61 шт.

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 01070211
√од издани€: 2012
Cтраниц: 328
ISBN: 978-965-7412-38-1
¬ес: 0.57 kgs
ѕереводчик: √урфинкель, ‘рима
язык: –усский, »врит
ќбложка: тверда€
‘ормат: 16x3x22

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

¬первые на русском!

 нига —удей с комментари€ми –аЎ» и ћаЋб»ћа

 нига —удей охватывает период после смерти …ебшуа и старейшин, на смену которым пришло поколение не знавших √оспода и то де€ние, что соде€л ќн »сраэлю [2, 10]. Ётот период продолжаетс€ до помазани€ Ўаул€, первого цар€. ѕравители народа, судьи, были носител€ми власти в сфере политической, военной, правовой и духовной. ќт самодержавного монарха судью отдал€ла только законодательна€ функци€, потому что единственным законодателем дл€ народа »сраэл€ был Ѕ-г,  то волю —вою сообщал народу через пророков.

ѕравители, о которых повествует  нига —удей, отличаютс€ тем, что ими при различных обсто€тельствах движет дух √осподний и они избраны √осподом дл€ выполнени€ некой особой миссии. ѕорой избрание предшествует рождению будущего судьи, как это было в случае Ўимшона и Ўемуэл€, а порой избранником становитс€ сложившийс€ человек, как, например, √ид'он или »фтах.  ак бы то ни было, судь€ не людьми назначаетс€, но получает свое посв€щение от Ѕ-га, подобно первым правител€м народа, ћоше и …ебшуа. »сход€ из этого, мы понимаем, что јвимелех, сын √ид'она, преступно завладевший властью, судьей на деле не стал.

»збрание судьи, подобно избранию пророка, не всегда €вл€лось пожизненным. —удьи правили не до конца своих дней, а до завершени€ возложенной на них миссии, ограниченной в отношении временном или территориальном. «а исключением пророка Ўемуэл€ никто из судей не правил народом на всей земле »сраэл€.

ѕост судьи не передавалс€ по наследству и не был преимущественным правом какого-либо колена или общины. —удьи резко отличаютс€ своим происхождением, положением в обществе и своим духовным уровнем. “ак, например, ƒевора была пророчицей, Ўимшон назореем, Ёли первосв€щенником, а пророк Ўемуэль левитом. ” других судей, далеких от совершенства, ничто как будто не предвещало возможного избрани€. √ид'он был простым земледельцем, а »фтах, сын наложницы, предводительствовал отр€дом "пустых людей". ќднако общей дл€ всех была их мисси€. √осподь избирал человека, способного выполнить миссию спасени€ конкретного поколени€ в конкретных услови€х, а не безупречного легендарного геро€. —вое высокое достоинство судьи обретали ради миссии, на них возложенной, и сами переживали взлеты и падени€ в зависимости от духовного уровн€ народа, от его взлетов и падений.

»так, во многом подобные пророкам более поздних времен, судьи отличались от них тем, что были наделены всеми полномочи€ми власти на прот€жении определенного периода. — установлением царства возникнет разграничение политической и духовной сфер: цари будут править, а пророки возвещать волю √оспода, порою вступа€ в конфликт с цар€ми и подверга€сь гонени€м. ќднако в период судей один человек соедин€л в себе судью, правител€ и полководца, движимого пророческим духом √осподним при исполнении своей миссии в сфере государственной или духовной.

 ак мы уже говорили, период судей сменил период …ебшуа и старейшин, существенно от него отлича€сь. "» служили они, народ, √осподу (во) все дни …ебшуа и (во) все дни старейшин... » встал другой род за ними, (те), что не знали √оспода и также то де€ние, что соде€л ќн »сраэлю. » делали сыны »сраэл€ злое в глазах √оспода..." [2, 7-11]. …ебшуа возглавил народ, который общими усили€ми завоевывал обетованную праотцам землю. ѕозднее ситуаци€ изменилась. Ќарод столкнулс€ с суровой и противоречивой действительностью на земле  енаана. ¬ернее, действительность была разной в разных концах земли. ” каждого колена были свои особые проблемы и опасности, и каждому приходилось искать выход из сложившегос€ положени€. Ёто все больше и больше вело к разобщенности. “ак, например, …арден как бы естественным образом стал границей между большинством сынов »сраэл€ и между коленами √ада, –еувена и половиной колена ћенаше. ќни сражались с другими народами, жили в соседстве с другими племенами, испытыва€ на себе их вли€ние. Ќе случайно, жертва »фтаха [11, 34-39] напоминает жертву цар€ ћоава [II  н. ÷арей 3, 27].

“аким образом, стремление приспособитьс€ к жизни в новых услови€х подвергало испытанию единство народа »сраэл€.  аждое колено жило в своем уделе и оборон€ло себ€ самосто€тельно.  то-то побеждал, кто-то терпел поражение. ќдни усваивали обычаи кнаанеев (например, јвимелех и жители Ўехема или жители √ив'ат-Ѕин'€мин), другие про€вл€ли стойкость. ќдин следовал пут€ми јмона и ћоава (например, »фтах), другой хранил верность наследию отцов (например, ƒевора или √ид'он). ѕри этом велика была разобщенность: нелегко было убедить одно из колен сынов »сраэл€ вступить в битву, котора€ лично его не касалась, но подвергала опасности жизнь и досто€ние, добытое т€жким трудом. ≈сли в дни …ебшуа объединенными усили€ми осуществл€лось наступление, то в период судей необходимо было защитить завоеванное и отразить угрозы военные и духовные.

»з первой части  ниги —удей [1,1 2,5] следует, что большинство колен пренебрегли заповедью о завоевании земли »сраэл€, заключили союз с остатками кнаанеев, превратив часть из них в данников, но не изгнали их со своей земли. ’от€ в  ниге …ебшуа тоже перечислены кнаанейские энклавы в среде сынов »сраэл€, с этим св€зано существенное отличие: теперь кнаанеев не отрешили не потому, что не могли (как было при …еошуа), а потому что не стремились к этому. ѕренебрега€ выполнением заповеди, не обращали внимани€ и на св€занное с ней предостережение: "...и отрешите землю, и обитайте на ней, ибо вам дал я эту землю дл€ владени€ ею... ј если не отрешите насел€ющих землю от лица своего, то будет: кого оставите из них, будут иглами в ваших глазах и шипами в боках ваших, и теснить будут вас на земле, которую вы насел€ете" [¬ пустыне 33, 53-55]. «абвение истины привело к трагедии, описанием которой завершаетс€ перва€ часть  ниги [2, 1-5].

¬тора€ часть  ниги [2, 6 16, 31] охватывает период от конца дней …ебшуа и до смерти Ўимшона. Ёта часть не €вл€етс€ продолжением первой и имеет собственные хронологические рамки. ѕеред нами целый р€д исторических событий, объединенных общей идеей: за то, что делали злое в глазах √оспода, сыны »сраэл€ становились подвластными врагам до по€влени€ посланника √оспода, судьи, который нес избавление. "«лое в глазах √оспода" второе т€жкое преступление этого периода: идолопоклонство [2, 11-12].

“реть€ часть  ниги содержит рассказ об истукане ћихи, нагл€дно демонстриру€ €зыческий способ "служени€" √осподу и св€занные с ним быт и обычаи. ¬торой рассказ о наложнице в √ив'е, повествует о диком разгуле страстей, которому сыны Ѕин'€мина научились у своих соседей-€зычников, и о братоубийственной войне, вызванной их поступком.

ќба рассказа о том, как сыны »сраэл€ тер€ли свои отличительные особенности в качестве народа избранного, относ€тс€, по мнению классических толкователей и современных исследователей, к началу периода судей. ќднако из-за своей значимости они помещены в конце  ниги, тем самым указыва€ на нижайшие точки падени€ народа в его уподоблении €зыческому окружению.

 нига —удей неоднократно подчеркивает, что судьба народа »сраэл€ не €вл€етс€ цепью случайностей. ќна определ€етс€ ѕровидением √осподним. ¬ истории »сраэл€ главными выступают не причинно-следственные св€зи в области отношений между народами, правител€ми и государствами, но прежде всего взаимоотношени€ между народом и его Ѕ-гом. ѕовествование о порабощении и бедах народа в  ниге —удей неоднократно предвар€етс€ напоминанием: "и делали сыны »сраэл€ злое в глазах √оспода" или "и продолжили сыны »сраэл€ делать злое в глазах √оспода". — другой стороны, избавление неизменно св€зано с обращением сынов »сраэл€ к √осподу и осуществл€етс€ через ≈го посланника, через судью.

—огласно  ниге —удей, поработители и притеснители »сраэл€ не были посланниками √оспода.  огда сыны »сраэл€ делают злое в глазах √оспода, они как бы нарушают свою принадлежность и подвластность ≈му. Ѕ-г скрывает от них —вое лицо, и они оказываютс€ во власти врагов, которые руководствуютс€ при этом личными соображени€ми и интересами.  ак правило, цели, преследуемые врагами, не уточн€ютс€, а истинной причиной войны и бедстви€ называетс€ злоде€ние в глазах √оспода. “олько в одном случае указана историческа€ и политическа€ причина войны: что именно побудило цар€ сынов јмона идти войной на народ »сраэл€. ѕравда, и здесь грех »сраэл€ назван причиной бедстви€, а раска€ние причиной спасени€. –азумеетс€, у других поработителей и притеснителей также были свои соображени€ и цели. ќднако во всех остальных случа€х завоевание земли дл€ сынов »сраэл€ было исполнением заповеди, и, наоборот, отказ от завоевани€ был грехом. Ќеобходимо было только опровергнуть обоснованные, казалось бы, прит€зани€ цар€ сынов јмона: наследие сынов Ћота, т. е. јмона и ћоава, дарованное им √осподом, не может принадлежать сынам »сраэл€. » потому ответ »фтаха гласит: "Ќе отнимал »сраэль землю ћоава и землю сынов јмона" [11, 15], она была отвоевана у эмори, но не у сынов Ћота.

 нигу —удей можно рассматривать как  нигу пророческого обличени€. ≈сли бы основной принцип  ниги был очевиден дл€ современников, если бы они понимали, что беды вызваны преступлени€ми, а избавление придет благодар€ раска€нию, ошибки не повтор€лись бы с такой досадной периоличностью, и не нужно было бы так настойчиво возвращатьс€ к одному и тому же. ƒл€ каждого поколени€ в ту пору собственные беды с их мнимым разнообразием и поверхностными причинами затуманивали и скрывали причину истинную.

÷ентральной темой  ниги €вл€етс€ учение о ѕровидении √осподнем, о пр€мой зависимости между преступлением и наказанием. Ќередко внешн€€ сторона служени€ Ѕ-гу, принимавша€ порой уродливые €зыческие формы, заслон€ла главное: сыны »сраэл€ не соблюдали пути √осподнего, как соблюдали их отцы. Ќеудивительно, что сторонники внешней обр€дности глухи были к пророческому учению. ¬ид€, как из-за засухи племена кочевников нападают на землю »сраэл€, они не задавались вопросом, чем засуха вызвана. ¬ид€, как пришельцы из заморских стран вторгаютс€ и принуждают их к отступлению, они не задумывались над причиной событий и не пытались постичь волю ¬севышнего,  то надел€ет народы уделами. ¬рем€ от времени по€вл€лс€ судь€, собирал добровольцев, и они, риску€ жизнью, выступали против обученных и хорошо вооруженных войск и чудесным образом одерживали победу. Ќо в чем же причина бедствий? —огласно пророкам, причина в отдалении от √оспода, в смешении с сосед€ми-€зычниками со всеми вытекающими отсюда последстви€ми. ѕо мнению так называемых реалистов, причина в отсутствии сильной власти, в разобщенности, в отсутствии регул€рного войска. ƒоводы последних отличались убедительностью. ќднако пророки видели во всем этом лишь отражение или воплощение истинных причин.

¬ поисках ответа на вопрос, каков путь к избавлению и миру, сложились два лагер€. ѕророки указывали на возвращение к √осподу и исполнение ≈го заповедей, а народ требовал: "“олько царю быть над нами!". —пор, завершившийс€ при последнем судье, пророке Ўемуэле, зародилс€ в начале периода судей, когда √ид'ону было предложено основать династию, а он резко отверг предложение, за€вив: "√осподь будет править вами" [8, 23]. ѕозднее …отам в своей притче высме€л неразумных монархистов, готовых поклон€тьс€ бесполезному колючему растению, лишь бы оно называлось царем.

ќбе стороны в споре были тверды в своих убеждени€х. ќдни требовали царства, а другие возвращени€ к √осподу. ѕри этом сторонники политического решени€ не видели св€зи между духовной и нравственной сферой действительности и проблемами реальной жизни с ее войнами и бедами, а пророки, не €вл€€сь противниками царской власти, выступали против того, что народ вкладывал в требование установить самодержавие. ¬последствии, когда народ добьетс€ желаемого и получит наконец цар€, в своей прощальной речи пророк Ўемуэль подчеркнет, что с точки зрени€ пророческой истины ничто не изменилось: "“олько страшитесь √оспода и служите ≈му истинно, всем вашим сердцем... ≈сли же зло творить будете, (то) и вы, и ваш царь сгинете" [I  н. Ўемуэл€ 12, 24-25]. »наче говор€: беды, которые обрушивались на вас, когда вы творили злое в глазах √оспода, постигнут вас и теперь, а царь не спасет ни вас, ни себ€ самого. ÷арь тоже об€зан следовать пут€ми √осподними, и по-прежнему путь к избавлению ведет через возвращение к √осподу, через восстановление утраченной близости к Ќему.

“аков, кстати, смысл ответа судьи √ид'она: "Ќе буду править € вами, и не будет править мой сын вами. √осподь будет править вами" [8, 23]. “.е. поскольку € избавил вас от бедстви€, вы решили, что, поставив царем мен€ и моего сына, вы обеспечите себе безопасность. ¬ действительности же спасение ниспосылаетс€ √осподом, и главное здесь не в статусе правител€ и его власти, а в исправлении поступков. —ледует помнить, что √ид'он и Ўемуэль выступали не против царства как такового, а против тех неоправданных надежд, которые с ним св€зывали, против того, чтобы подобно другим народам в монархии видеть залог спасени€ и опору.

ѕериод судей это начало испытаний и бедствий на земле »сраэл€, вопреки ожидани€м завоевателей обетованной земли. ѕри таких обсто€тельствах пон€тна горечь вопроса: "Ќо если √осподь с нами, то почему нас постигло все это? » где все ≈го (де€ни€) дивные?.. ј теперь нас покинул √осподь..." [6, 13]. » вопросы, и ответы на них были порождены действительностью. —ами событи€ говорили: "» делали сыны »сраэл€ злое в глазах √оспода... » передал ќн их в руки врагов их вокруг... » возопили сыны »сраэл€ к √осподу... » ќн поставил им избавител€..."

ѕророки пристально всматривались в историю в поисках смысла и ѕровидени€ √осподнего в ходе событий. –ади этого они излагали в своих  нигах все, в чем содержитс€ урок дл€ гр€дущих поколений. — этой целью, согласно преданию, пророк Ўемуэль написал  нигу —удей.

–аби Ўеломо »цхаки (1040-1105)


€вл€етс€ самым известным толкователем “алмуда и “аЌа’а, основоположником французской школы экзегезы. — ним св€заны многочисленные легенды, но до нас дошли лишь отдельные достоверные биографические сведени€. »звестно, что он училс€ в знаменитых ешивах √ермании, в ћайнце и ¬ормсе, а по возвращении во ‘ранцию создал собственную ешиву, котора€ вскоре стала главной в «ападной ≈вропе и привлекала к себе многочисленных учеников из разных мест еврейской диаспоры.

¬ своем толковании –аЎ» соедин€ет глубокие и всесторонние знани€ письменной и устной “оры с талантом точного и лаконичного изложени€. ќн обладает удивительной способностью внести €сность во все требующее разъ€снени€. –аЎ» ставит перед собой цель истолковать “аЌа’ на уровне пр€мого толковани€ (пс'шата) с использованием таких мидрашей, которые разрешают так называемые трудности в стихах и вы€сн€ют их смысл в стройной последовательности и взаимосв€зи текста. ѕо его мнению, стихи не лишаютс€ пр€мого смысла и там, где аллегоричность и образность очевидны. –едким исключением из этого правила €вл€етс€ толкование к "ѕесни песней", где пр€мое толкование уводит от понимани€ истинного смысла.

–аЎ» исходит из того, что вс€ письменна€ и устна€ “ора представл€ет собой единое целое. ѕри этом перва€ служит отправной точной дл€ второй, а втора€, в свою очередь, €вл€етс€ ключом к пониманию первой в ее смысловом единстве. ¬ качестве важного инструмента толковани€ –аЎ» использует знание грамматики €зыка иврит, €вл€€сь последователем грамматической школы ћенахема бен-—ерука и ƒунаша бен-Ћабрата, живших в 10-ом веке в »спании. ќн сформулировал немало правил €зыка иврит, уточнил значение многих синонимов, указал на отличие €зыка “алмуда от €зыка ћишны, но при этом, толку€ слова “аЌа’а, он нередко исходил из €зыка мудрецов. ¬ некоторых случа€х –аЎ» ссылаетс€ на реалии современной ему жизни, как, например, чеканка монет, гравировка по камню, изготовление стекла, охота на птиц, военное искусство и т. п. –аЎ» сам не составил словарь, как это сделал, например, –аƒа , но его толковани€ содержат в себе весьма полный словарь €зыка ѕисани€. Ќередко дл€ уточнени€ он пользуетс€ арамейскими переводами ”нкелуса и …онатана. ќколо тыс€чи слов в “аЌа’е он истолковал посредством перевода на французский €зык.

¬ отличие от представителей испанской школы экзегезы –аЎ» не занималс€ философскими проблемами, поскольку на евреев √ермании и северной ‘ранции в тот период философи€ вли€ни€ не имела. ќн, как правило, не вы€сн€ет смысл заповедей, не дает оценки поступкам, описанным в “аЌа’е, а также не уточн€ет хронологию “аЌа’а.

»звестно, что до конца своих дней –аЎ» пересматривал, исправл€л и дополн€л свои толковани€. ѕо свидетельству его внука –аЎбаћа, незадолго до своей смерти –аЎ» говорил ему о том, что, будь у него врем€, он предложил бы другие толковани€ согласно пр€мому смыслу, который заново открываетс€ ежедневно.

Ѕольша€ часть его толкований, в особенности к “оре, основана на высказывани€х мудрецов, а меньша€ часть посв€щена лингвистическому исследованию. Ќужно отметить, что –аЎ» творчески подходит к богатому материалу из “алмуда и из сборников мидрашей. »з разнообразных источников он выбирает такие мидраши, которые служат ключом к пониманию письменной “оры и отвечают на вопросы, возникающие при углубленном чтении. ќн обрабатывает материал, сокращает или расшир€ет его, иногда соедин€ет несколько источников, чтобы достичь предельной €сности. ѕри этом его толкование отличаетс€ единством стил€ и ни в коей мере не представл€ет собой набор разнородных цитат.

“олкование –аЎ» оказало вли€ние на все последующие поколени€. — одиннадцатого века и до наших дней невозможно представить себе изучение “оры без –аЎ». Ќемало великих знатоков “оры в своих толковани€х опираютс€ на –аЎ», порою вступа€ с ним в дискуссию, как делает это, например, –аћбаЌ. »звестны сотни толкований к толкованию –аЎ», и среди них ставшие классическими книги ћаарала из ѕраги и раби Ёлийау ћизрахи, которые посв€щены исследованию глубинного содержани€ и методологии этого неповторимого труда. –аЎ» истолковал почти весь “аЌа’. ≈го толкование к “оре распростран€лось в рукописном виде, а затем стало первой книгой на иврите, котора€ была издана типографским способом. Ќачина€ с 17-ого века оно переведено на немецкий, английский и французский €зыки.

“олкование –аЎ» к “алмуду не имеет себе равных ни среди предшественников, ни среди последователей. ќно основано на многовековой традиции толковани€, которую –аЎ» усвоил от своих учителей и которую он подытожил и обобщил. ѕечатные издани€ “алмуда неизменно выход€т с толкованием –аЎ». Ќачина€ с тринадцатого века его принимают во внимание все толкователи “алмуда. “олкование –аЎ» к “алмуду закладывает прочный методологический фундамент дл€ изучени€ вопроса в глубину на его месте и в ширину всего трактата. ѕодобным же образом его подход к изучению письменной “оры требует истолковани€ конкретного места в непрерывной последовательности всего “аЌа’а. ќсобенность толковани€ –аЎ» состоит в возможности его применени€ на разных уровн€х: чем выше уровень ученика, тем большую пользу он может извлечь, и тем лучше он может оценить достоинство толковани€ и величие его автора.

ћаЋб»ћ (1809-1879)

–аби ћеир Ћейбуш бен …ехиэль ћихель один из выдающихс€ толкователей “аЌа’а современного периода, отмеченного судьбоносными переменами в истории еврейского народа. ћаЋб»ћу принадлежат ставшие классическими толковани€ ко всем двадцати четырем книгам, составл€ющим “аЌа’. ≈го толковани€ основаны на глубоком знании еврейской экзегезы от мудрецов древности и до второй половины 19-ого века, а также на знании св€щенного €зыка во всем его многообразии, знании не только словарного запаса и грамматического стро€, но и духа €зыка как такового. ¬ отдельном специальном труде ћаЋб»ћ сформулировал р€д принципов толковани€, одним из которых €вл€етс€ единство письменного и устного ”чени€, внутренн€€ неразрывна€ св€зь между ними. —ущественно важным ему представл€етс€ то, что в “оре и в  нигах ѕророков нет ни одного бессмысленного повтора, а вс€кое избыточное слово указывает на глубинные пласты содержани€, незаметные при беглом и поверхностном чтении.  аждое слово в стихе стоит на своем месте, согласно правилам €зыка и передачи мысли, при этом образные пророческие выражени€ невозможно заменить другими словами. ¬нимательное изучение убеждает, что места описательные и, казалось бы, второстепенные содержат важные и возвышенные идеи. ѕо мнению ћаЋб»ћа, мудрецы в полной мере владели правилами и основами св€щенного €зыка, которые открывали им пути к пониманию всего предани€, полученного на —инае. ќсобое внимание он удел€ет рассмотрению тридцати двух правил толковани€ письменной “оры, позвол€ющих проникнуть в ее глубины. ¬ своих трудах ћаЋб»ћ стремитс€ истолковать “аЌа’ на уровне пр€мого смысла, €вл€€сь в этом верным последователем –аƒа а и особенно раби »цхака јбраванэл€.
 

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

nepokor2

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина