нига нашего наследи€. 2 том

јвтор: Ki-Tov, Eliagu

»здательство: Avida

 

÷ена:$US15.00  $US30.00

—тоимость в других валютах

$US15.00
12.91EUR
CDN$19.35
872.40руб.
52.68₪
402.90грн.

Ќет в наличии

«арегистрируйтесь и войдите, чтобы запросить книгу на этот склад

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 04060102
√од издани€: 1991
Cтраниц: 502
¬ес: 0.93 kgs
ѕереводчик: Ётерман, ј.
язык: –усский
ќбложка: тверда€
‘ормат: 18x4x25

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

 

ќписание

—тавша€ классической книга известного попул€ризатора еврейской традиции о еврейском календаре, его пам€тных датах и их значении.

« нига нашего наследи€» – это всеобъемлюща€ энциклопеди€ еврейской жизни и традиционной духовности. јвтор, выдающийс€ мыслитель и знаменитый попул€ризатор еврейских ценностей, в самой доступной форме знакомит читателей с интеллектуальными и духовными богатствами, кроющимис€ за пон€ти€ми еврейского календар€, его праздниками и особыми датами. ѕодробное изложение законов и обычаев праздников, описание их происхождени€ и философских и мистических идей, св€занных с еврейским годовым циклом, тексты классических еврейских источников, обращение к фольклору и юмору, делают « нигу нашего наследи€» неисчерпаемым источником знаний об иудаизме, обыча€х и традици€х народа. —ефер √атодаа – книга не только полезна€ и практична€, но и по, насто€щему интересна€ и увлекательна€. Ќе случайно она стала книгой дл€ семейного чтени€ в еврейских домах, где говор€т на разных €зыках и придерживаютс€ различных обычаев, и важнейшим учебным пособием в школах разного уровн€, в синагогах и еврейских общинах.

—одержание:

√лава дес€та€
ћ≈—я÷ јƒј–
ћес€ц јдар
—озвездие –ыбы
¬озвещение о килаим
— наступлением јдара преумножают веселье
—едьмое јдара
¬ надежде на спасение
—трах перед —удом
–ассказы еврейских мудрецов о рождении ћоше
»з рассказов еврейских мудрецов о смерти ћоше
ќ правильном написании слов "ћоше –абейну"
ќбычай, св€занный с седьмым јдара, его смысл и происхождение
ќ точном исполнении закона
√лава одиннадцата€
"ѕќћЌ», „“ќ —ƒ≈ЋјЋ “≈Ѕ≈ јћјЋ≈ "
ѕарашат «ахор и ее законы
јмалек
Ќенависть јмалека к »зраилю
ѕервый из врагов »зраил€
"ѕервые плоды" — это трума
—ила јмалека
–ефидим
"ћаса и ћерива"
»долопоклонство в лагере
ѕомни, что сделал тебе јмалек
«аповедь ненависти
»з рассказов наших мудрецов
ƒень “ори€нуса
√лава двенадцата€
ѕурим
ƒень битвы — день поста
"“аанит Ёстер"
ѕоловина шекел€
ƒень Ќиканора
ƒни праздника ѕурим
«аповеди праздника
“ройной ѕурим
„тение ћегилы
Ѕлагословени€, св€занные с чтением ћегилы
∆итель "большого города" или "селени€", покидающий его в ѕурим
»з рассказов наших мудрецов о "ћегилат Ёстер"
ѕисьмо √амана ко всем народам ѕерсидской империи, написанное от имени цар€ јхашвероша
√аман и дети, изучающие “ору
“ри стиха и три войны
ƒетские голоса
ћолитва ћордеха€
ћолитва Ёстер
Ёстер во внутреннем дворе царского дворца
—овет «ереш
ƒерево дл€ виселицы
÷арь лишаетс€ сна
—он јхашвероша и его разгадка
ѕир и веселье
ѕир — к вечеру
ќ важности пира в ѕурим
"ѕрокл€тый √аман" и "Ѕлагословенный ћордехай"
ѕроисхождение обыча€ переодеватьс€ в ѕурим
«а чудеса...
"ѕиют  –ќЅј÷" в ѕурим
ѕодарки бедным
ѕродукты в дар
Ћюбовь и единство — щит против јмалека
—кромность и признательность
ѕурим и …ом  ипур
ѕурим и "ћегилат Ёстер" не будут отменены
√лава тринадцата€
 ќЌ≈÷ ћ≈—я÷ј јƒј–
ќбщественные нужды
“е, кто о них заботитс€
ƒвадцатое јдара
¬след за своим корнем
"ћаасе ѕара"
ќ смысле заповеди
Ќамеки и упоминани€ о заповеди
ƒвадцать восьмое јдара
¬торой јдар
"ѕарашат √аходеш"
√лава четырнадцата€
ћес€ц Ќисан
"√лава о мес€це"
ѕубличное оглашение
–ассказы еврейских мудрецов, св€занные с "√лавой о мес€це"
ћес€ц освобождени€
ѕервый из мес€цев
–ассказы мудрецов нового времени √од и мес€ц
»зраиль и другие народы
"ѕервый" – главный и важнейший
ѕотенциал обновлени€ – только в “оре
Ќисан
«аповедь считать его первым
"ƒни перерыва"
Ѕлагословение цветущих деревьев
Ѕлагословение солнца
—олнечный период
ѕервое Ќисана
Ќовый год дл€ п€ти €влений
ѕритча о Ќадаве и јвигу
¬о времена Ёзры и Ќехемии
”казание
ќбычаи, св€занные с первым Ќисана и последующими дн€ми мес€ца
 имха деписха
—в€тость обычаев »зраил€
√лава п€тнадцата€
¬≈Ћ» јя —”ЅЅќ“ј » ƒ≈—я“ќ≈ Ќ»—јЌј
¬елика€ суббота
√афтара ¬еликой субботы — ¬еарва
ѕам€ть о чуде
≈ще несколько рассказов о ¬еликой субботе
ќбычаи ¬еликой субботы
ƒес€тое Ќисана
¬ременное и посто€нное
–ассказы мудрецов о праведной ћирь€м
 олодец (источник) ћирь€м
√лава шестнадцата€
’јћ≈÷ » ћј÷ј
”ничтожение хамеца
Ќе быть видимым, не находитьс€ во владении
ѕоиск и аннулирование хамеца
¬рем€ поиска
—веча дл€ поиска
Ѕлагословение на поиски
ѕор€док поисков
ѕосле завершени€ поисков
ѕродажа хамеца
’амец и св€занные с ним запреты
—трогость запретов, св€занных с хамецем
ќчищение посуды
"ќберегаема€" и обычна€ маца
"ѕереночевавша€ вода"
ћаца ручной и машинной выпечки
Ѕобовые
–азмоченна€ маца
≈ще несколько слов о поисках хамеца
’амец и маца
Ќи из чего квасного и ни из какого меда не воскур€йте √-споду
¬смотримс€ в написание слов
¬рем€ поисков хамеца – наступление совершеннолети€
Ќет на земле праведника, который никогда не грешит
ќдни против других
„истота €зыка и чтение ѕасхальной јгады
≈ще несколько слов о поисках хамеца и чистоте €зыка
√лава семнадцата€
 јЌ”Ќ ѕ≈—ј’ј
ƒень 14-го Ќисана
”тренн€€ молитва в канун ѕесаха
ѕост первенцев
ѕост праведников
–абота в канун ѕесаха
”ничтожение и аннулирование хамеца
”ничтожение просроченного маасера
»споведь (видуй) о маасере
–ассказы мудрецов об этой исповеди
ѕроизнесенное в трепете
»стори€ о маасере
ƒень, уготованный дл€ благословени€
Ѕлагословение, а не прокл€тие
„то можно и чего нельз€ есть в канун ѕесаха
»зготовление мацат-мицва
ќбычай и √алаха
ѕредостережение
»стори€
„тение ”става пасхального жертвоприношени€
ќ важности пасхальной жертвы
 ак »ерусалим вмещал весь еврейский народ
 анун ѕесаха в ’раме
Ќекоторые законы пасхального жертвоприношени€
¬ три смены
 ак жарили и ели пасхальную жертву
ƒом, в котором ед€т пасхальную жертву, становитс€ двором ’рама
—жигание остатков пасхальной жертвы
ƒар ¬севышнего
’агига 14-го Ќисана
–ассказ римского наместника
јктуальное предупреждение
Ёрув – соединение (смешение) дворов и блюд
ќчищение в микве
ѕодготовка к —едеру
√лава восемнадцата€
Ќќ„№ —≈ƒ≈–ј
ќбычай мудрецов
¬рем€ исполнени€ заповеди
ƒо захода солнца
¬ечерн€€ молитва в синагоге
Ќочь, осв€щающа€ праздник
Ѕелые одежды, надеваемые к —едеру
«ажигание свечей
ѕор€док пасхальной ночи
«аповеди пасхальной ночи в наше врем€
ѕравила проведени€ —едера
 раткое изложение —едера
«наки —едера
ѕ€тнадцать пон€тий — против п€тнадцати ступеней освобождени€
 омментарий јльшиха
 идуш — осв€щение дн€
—мысл заповедей пасхальной ночи
2. „етыре бокала вина
3.  расное вино
4. «аповедь о четырех бокалах не требует специального благословени€
5. Ѕлагословение "...создавший плоды виноградной лозы" на все четыре бокала
6. ѕ€тый бокал
7. “ри мацы
8. —пешка
9. ћарор и харосет
10.  арпас
12. "«роа" и €йцо
13. ќбмакивание €йца в соленую воду
14. јфикоман
15. ќбычаи, св€занные с афикоманом
16. „то такое афикоман
17. „тение јгады
Ќачинаем с осуждени€, а заканчиваем прославлением
 ак устроена јгада
»нтерпретаци€ составных частей јгады
„тение јгады на иностранных €зыках
√лава дев€тнадцата€
ѕ≈—Ќ» » Ќј¬≈“џ
ѕеснь ѕесней
я принадлежу возлюбленному моему и возлюбленный мой принадлежит мне
¬еликое сравнение
ѕеснь ѕесней в ѕесах
„то говорит книга «огар
ѕасхальна€ ночь – лейл шимурим
„етыре ночи
„удеса, совершенные в ≈гипте »збранные места из ћидраша
Ќенависть к яакову
¬ымыслы злодеев, принадлежащих разным народам, которые изобрели кровавый навет
–абы завидуют свободным
 то выдумал кровавый навет
ћир полный ненависти
”бийства евреев в ѕольше и –оссии
—лучай с пражским раввином
√лава двадцата€
ѕ≈—ј’ » ќћ≈–
ѕраздник ѕесах
ѕесах символизирует все праздники
Ѕаƒ” – дни, в которые не начинаетс€ ѕесах
ѕраздничные молитвы в ѕесах
„тение “оры в ѕесах
«наки чтени€ “оры
√афтара в ѕесах
ѕесах – день суда
Ѕлагословение росы
“от, кто по ошибке благословл€ет дождь
«аконы √авдалы в праздник
¬тора€ душа
—чет омера
Ќе произносим Ўегехе€ну
ќ смысле заповедей
ќ смысле заповеди счета омера
»з книги «огар
—емь качеств счета омера
—емь качеств отцов еврейского народа
—емь недель и семь качеств
ƒополнительные соображени€, св€занные со счетом омера
ѕ€тьдес€т »сходов из ≈гипта
 ак хол гамоэд
—емь недель
»сточник жизни на весь год
—емь с седьмой степени
„то мы считаем
«аповедь омера
–ассказы мудрецов об омере
«аконы, относ€щиес€ к зерну нового урожа€
ƒень 16-го Ќисана
’ол гамоэд
Ќакладывание тфилин в хол гамоэд
Ќесколько слов о св€тости хол гамоэда
√лава двадцать перва€
—≈ƒ№ћќ… ƒ≈Ќ№ ѕ≈—ј’ј »  ќЌ≈÷ ћ≈—я÷ј Ќ»—јЌ
—едьмой день ѕесаха
„то произошло за семь дней ѕесаха
¬ этот самый день
Ѕдение в ночь седьмого дн€ ѕесаха
ѕереход  расного мор€ ¬озвращение
¬елика€ сила песни
«огар о Ўират га-€м
ћидраши
ѕоследний день ѕесаха
»сру хаг
ѕроисхождение обыча€
“рактат "ѕоучени€ отцов"
” каждого евре€ есть дол€ в будущем мире
—корбь и траур в дни счета омера
”ченики рабби јкивы
«аконы и обычаи дней счета омера
ќдна из восьми
 люч к благососто€нию
√лава двадцать втора€
ћ≈—я÷ »я–
ћес€ц »€р
Ќовомес€чье »€ра
ѕервое »€ра
¬еликое поколение
≈ще несколько слов о 1-ом »€ра
ƒни Ѕа√аЅ
ѕ€тое »€ра
√оды, проведенные в Ёрец »сраэль, и годы тоски по ней
ѕоследнее изгнание
Ќароды мира изумлены
—м€тение в мире
—м€тение среди »зраил€
ќ прошлых и нынешних грехах
ƒоводы за и против
√рехи против заслуг
ќ правлении нерелигиозных людей
ƒело рук ¬севышнего — или дело рук —атаны
ѕоэтому...
ќднако...
"¬торой ѕесах"
ќтличие пасхальной жертвы от других жертвоприношений
«а что мы ущемлены?
 оротко о законах "¬торого ѕесаха"
"¬торой ѕесах" во времена ’изки€гу
"¬торой ѕесах" — 14-го »€ра
Ћаг ба-ќмер
ѕрославление рабби Ўимона бар …оха€
—вечи, факелы и костры
ќбычай стричь детей в Ћаг ба-ќмер
Ћук и стрелы в Ћаг ба-ќмер
≈ще несколько слов о Ћаг ба-ќмере
ƒвадцатое »€ра
 ак странствовали евреи
"ƒегели" »зраил€
 аждый под своим флагом ("дегелем")
 аждый со своим родом
28-е »€ра
» поразил лагерь египт€н
Ќелегкие знаки ћашиаха
¬ защиту »зраил€
√лава двадцать треть€
—»¬јЌ — ѕ–ј«ƒЌ»  Ўј¬”ќ“
—иван
«аконы мес€ца —иван
ƒни ограничени€ и очищени€
ѕредназначение
¬ы видели...
—едьмой, он же шестой...
Ќазвани€ праздника
ƒень собрани€
Ћишь один праздничный день
 ак €блон€ среди лесных деревьев
ясный день праздника
ƒве кл€твы
«аконы и обычаи праздника Ўавуот
"јкдамот"
 раткое содержание "јкдамот"
»стори€ "јкдамот"
"јзгарот"
" туба"
„тение “оры в Ўавуот
¬ерхний и нижний мелодические р€ды
∆ертвоприношени€ ћусаф в Ўавуот
ќбычай есть в Ўавуот молочные блюда
ѕроисхождение этого обыча€
÷веты и травы в Ўавуот
—таринные обычаи
¬кус молока и меда
ќбычаи передачи “оры
Ѕдение в ночь праздника Ўавуот
—лова книги «огар
–ассказы мудрецов о ƒаровании “оры
≈врейские дети — в ответе за “ору
Ћюди и ангелы соперничали из-за “оры
ѕочему “ора была дана в пустыне
—делаем и будем послушны
ѕочему “ора не была дана »зраилю сразу после »схода из ≈гипта
ѕочему “ора была дарована в мес€це —иване
ѕочему “ора была дарована на горе —инай
ƒрожь и трепет
ѕосле грома — тишина
√олос ¬севышнего в силе
 ак молот, дроб€щий скалу
«аполн€€ весь мир
¬с€ “ора — целиком
—лова и могущество “оры
–ассказы мудрецов о ƒес€ти заповед€х
я — √-сподь, Ѕ-г твой
ƒа не будет у теб€ других богов
Ќе произноси »мени √-спода, Ѕ-га твоего, попусту
ѕомни день субботний, чтобы св€тить его
„ти отца своего и мать свою
Ќе убивай
Ќе прелюбодействуй
Ќе кради
Ќе отзывайс€ о ближнем твоем ложным свидетельством
Ќе домогайс€
„тение  ниги –ут
√лава двадцать четверта€
–”“ » ƒј¬»ƒ
–ут
Ќе войдет аммонит€нин и моавит€нин в общину ¬севышнего
ћилосердие јвраама
¬ пол€х ћоава
ѕраматерь царского рода
»удейское царство
ћилосердие –ут
“во€ целиком
–ади теб€ € надену даже царские одежды
ƒавид, правнук –ут
ѕесн€ “оры
¬елика€ тайна
Ѕедность и лишени€
«агадка за загадкой
ќдна тайна за другой
“акова вол€ ¬севышнего
Ќа волоске
Ёто он!
ѕо воле ¬севышнего — во мраке
—традани€ — с радостью и любовью
¬ безводной пустыне
— красивыми глазами и прекрасный собой
¬осьмой сын »ша€
"ѕошли и приведи его сюда!"
—омнени€ Ёлиава
–аб ¬севышнего
ѕо приказанию »ша€
—крывает больше, чем раскрывает
√олос помазанника ¬севышнего
Ќелегкие размышлени€
”казание о вечности династии ƒавида
ƒень ƒавида
–ассказы мудрецов о ƒавиде
√лава двадцать п€та€
“ќ–ј » “–јƒ»÷»я
“ора и традици€
ѕервый свиток “оры
¬севышний диктовал, а ћоше записывал
”стна€ традици€ — в ѕисьменной “оре
“радици€ записи “оры
–азделение текста на части при написании —ефер “оры
Ќекоторые важнейшие правила написани€ —ефер “оры
–азделение текста на части, не указанные на горе —инай
ѕ€ть  ниг “оры
"ѕаршиет"
"ќткрытые" и "закрытые" "паршиет"
 оротко о некоторых главах “оры
"ѕасуки" — фразы в “оре
’ронологи€ в “оре
Ѕуквы в “оре
Ќаписание некоторых букв в “оре
Ѕольшие буквы
ћалые буквы
»нтерпретаци€, данна€ рабби јкивой большим и малым буквам
Ѕуквы, сто€щие в начале страницы
Ѕуквы, над которыми сто€т точки
–ассказ об "отмеченных точками" местах в ѕисании
" ороны" на буквах
ћелодическое чтение “оры и его знаки
–азделение “оры на главы
√лава двадцать шеста€
Ѕ» ”–»ћ »  ќЌ≈÷ ћ≈—я÷ј —»¬јЌ
¬рем€ принесени€ "бикурим"
¬еликое свидетельство
ƒень жертвоприношений
ƒвадцатое —ивана
¬ 4931-м (1171-м) году
¬ 5410-м (1650-м) году
√лава двадцать седьма€
ћ≈—я÷ “јћ”«
“амуз
ѕост 17-го “амуза
ѕ€ть бедствий в один день
17-е “амуза в пустыне
—делай нам идола
¬осстановление пор€дка
 ак были разбиты скрижали
ѕуть раска€ни€
ѕрекращение посто€нных жертвоприношений
–азрушение стен »ерусалима
 ак јпустумус сжег “ору
»дол, внесенный в ’рам
«аконы, св€занные с 17-м “амуза
ћежду двум€ постами
√лава двадцать восьма€
ћ≈—я÷ ј¬
ћес€ц јв
–ош ’одеш јв
— наступлением јва
—уббота "’азон"
 анун 9-го јва
«аконы, св€занные с 9-м јва
¬ечерн€€ молитва 9-го јва
”тренн€€ молитва 9-го јва
ћинха 9-го јва
»сход 9-го јва
¬ пам€ть о разрушении ’рама
“от, кто видит разрушенные города »удеи
Ѕеды, постигшие »зраиль 9-го јва
 ак евреи плакали без причины
ќ чем они плакали
—трах перед Ўхиной
Ћицом к лицу
Ќачало и конец пути
ѕошлем людей пред собой
ѕошли себе людей
—лабость духа
÷арский дворец
ѕлач на все времена
ѕосле приговора
9-е јва в пустыне
√ибель ѕервого и ¬торого ’рамов
–ассказы мудрецов о гибели ’рама
ƒал выход гневу
√ибель ¬торого ’рама и падение Ѕейтара
"»з-за  амцы и Ѕар  амцы был разрушен »ерусалим..."
"»з-за петуха и курицы была разрушена ÷арска€ гора"
"»з-за колышка от колесницы погиб Ѕейтар"
—в€тость ’рама после его разрушени€
ѕричины разрушени€ обоих ’рамов
ѕосле разрушени€ ’рама
»згнание евреев из »спании
Ќачало бедствий
ѕервое изгнание
"«олотой век"
ћрачные дни возвращаютс€
ѕогромы и изгнание
ћараны
»нквизици€
”каз об изгнании
ћилосердие жестокосердых
ѕосле опубликовани€ указа
— пением и восхвалени€ми
—традани€ изгнанников
—уббота Ќахаму и семь "√афтпарот утешени€"
ѕочему именно семь "√афтарот утешени€"?
–ассказы мудрецов о "√афтарот утешени€" ƒвойное утешение
Ѕудущее »ерусалима
Ѕудущее Ёрец »сраэль
ќ сроках паломничества в »ерусалим
Ќет мира злоде€м
—вет ћашиаха открываетс€
ћост, по которому проход€т народы мира и »зраиль
«аслуга прин€ти€ “оры
15-е јва
ѕрекращение смертей в пустыне
—н€тие запретов
 ак …ом  ипур
—в€тость и благопристойность
ќткрытие дороги на »ерусалим
ƒень, когда прекращали заготовл€ть дрова дл€ ’рама
ќбъ€снение ¬иленского √аона
”множать зан€ти€ “орой
≈вреи, убитые в Ѕейтаре
 онец "года посадок"
Ќачало "дней суда"
18-е јва
√лава двадцать дев€та€
ћ≈—я÷ ЁЋ”Ћ
Ёлул
ƒни благоволени€
—имволы Ёлула
“рубление в шофар
—мерть разведчиков
25-е Ёлула
—троительство стены вокруг »ерусалима
Ќе благословл€ем наступление “ишрей
"—лихот"
"“шува" — дар ¬севышнего
ќсновы "тшувы"
 анун –ош √ашана
ќбрести спасение за один час
–аска€ние праведников
≈ще один конец года
–асторжение обетов в канун –ош √ашана

‘рагмент из книги:

ƒень, когда скрываетс€ луна

–ош √ашана – ѕервое “ишрей – €вл€етс€ и днем новолуни€. ќб этом сказано: «“рубите в [этом] мес€це в шофар в новолуние, в день нашего праздника».

¬ св€зи с этими словами “оры прин€то цитировать следующие слова “анаха: «...в день новолуни€ ќн вернетс€ домой» (ћишлещ 7).

¬ этих словах содержитс€ намек на “рон, на котором сидит ¬с-вышний в этот день, ƒень —уда, – ведь слово «трон» – кисе – произноситс€ так же, как слово «скрыватьс€». Ћуна как бы «скрываетс€» в новолуние. ћы знаем, что ¬с-вышний милостив ко всем нам в ƒень —уда и тоже как бы «скрывает» наши проступки.

ћногие содержательные аспекты этого дн€ – в сокрытии: «“рубите в [этом] мес€це в шофар в новолуние (день сокрыти€ луны)...»

¬ какой праздник Ћуна скрываетс€? – спрашивает “алмуд. ¬ –ош √ашана. (Ѕейца, 15)

¬се остальные праздники приход€тс€ на вторую или третью неделю мес€ца, когда на небе стоит полна€ или почти полна€ луна, и лишь –ош √ашана – на новолуние. “алмуд уподобл€ет еврейский народ мес€цу, так что он, в соответствии с календарем, как бы светитс€ в св€щенные праздники; однако в –ош √ашана он стараетс€ выгл€деть как можно скромнее и преуменьшает свое величие, трепеща в ƒень —уда. ¬ этот день ¬с-вышний закрывает глаза на его грехи и дарует ему прощение. (ѕсикта –аба, 40)

«начение самого ƒн€ —уда, приход€щегос€ на первое “ишрей, тоже скрыто – –ош √ашана даже не упом€нут в “оре €вным образом как ƒень —уда. “ора хотела, чтобы страх перед грехом сохран€лс€ у человека в течение всего года, и у него не было повода отложить раска€ние до –ош √ашана – дн€, когда он предстанет перед —удом.

≈ще одна причина сокрыти€ – дата ƒн€ —уда должна быть надежно скрыта от сатаны, обвин€ющего еврейский народ, и он не должен знать о суде до его начала. ѕоэтому-то мес€ц “ишрей – единственный, приход которого не благословл€етс€ в синагогах в последнюю субботу предыдущего мес€ца.

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

nepokor2

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина