ѕутеводитель растер€нных

јвтор: Rambam

»здательство: Gesharim

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US21.00  $US42.00

—тоимость в других валютах

$US21.00
19.25EUR
CDN$28.60
1,198.20руб.
76.39₪
557.55грн.

¬ наличии на этом складе: 59 шт.

Ќаличие на других складах:
0
1
0

Ќомер по каталогу: 03001300
√од издани€: 2010
Cтраниц: 566
ISBN: 978-5-93273-310-1
¬ес: 0.83 kgs
ѕереводчик: Ўнейдер, ћихаил
язык: –усский
ќбложка: тверда€
‘ормат: 18x4x23

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

«ѕутеводитель растер€нных» («ћорэ невухим»), выдающеес€ произведение средневековой еврейской философии, было написано –амбамом (1138-1204) на арабском €зыке в конце ’II в. и оказало глубокое вли€ние на всю последующую еврейскую мысль. «аметную роль сыграло это произведение и в истории западной философии. ќсновна€ тема книги - диалог между философией и сакральным текстом, между интеллектуальным постиженем и религиозной традицией. »здание содержит первый русский перевод «ѕутеводител€ растер€нных» с €зыка оригинала, подробный комментарий и справочный аппарат.  нига –амбама, неизменно привлекающа€ внимание всех, кто интересуетс€ историей религии и философии, сохран€ет свою актуальность и в наше врем€.

ѕредисловие

ѕричиной противоречий и противоположностей,1 встречающихс€ в какой-либо книге или сочинении, может быть одна из семи причин.

ѕричина перва€. —очинитель собрал высказывани€ многих людей, представл€ющих различные точки зрени€, опустив ссылки и не указыва€ авторов каждого высказывани€. ¬ этом случае в этом сочинении могут возникнуть противоречи€ и противоположности, из-за того, что одно из двух суждений будет отражать подход одного лица, а второе - другого.

ѕричина втора€. јвтор данной книги придерживалс€ определенного мнени€, а потом изменил его, и остались записанными как ранние, так и поздние высказывани€.

ѕричина треть€. Ќе во всех высказывани€х смысл €вен, но в одних он €вен, а другие €вл€ютс€ аллегори€ми и обладают внутренним смыслом; либо, быть может, оба суждени€, которые по своему внешнему смыслу противоречат друг другу, на самом деле суть аллегории и именно из-за того, что были пон€ты согласно их внешнему смыслу, оказались взаимно противоречивыми или противоположными.

ѕричина четверта€. »меетс€ некоторое условие, которое в силу каких-то вынуждающих обсто€тельств не оговорено €вно в соответствующем месте, или, быть может, субъекты2 двух [суждений] различны, однако один из них не оговорен в соответствующем месте; из-за этого кажетс€, что есть противоречие между высказывани€ми, тогда как на самом деле его нет.

ѕричина п€та€. Ќужды преподавани€ и разъ€снени€, а именно - ситуации, когда некоторое глубокое, трудное дл€ интеллектуального представлени€3 пон€тие приходитс€ упом€нуть или использовать как предпосылку дл€ разъ€снени€ другого, легко представимого пон€ти€, которое следует преподавать прежде, чем то, первое (ибо всегда начинают с более легкого). ¬ этом случае учителю должно про€вить снисходительность, разъ€сн€€ оное первое пон€тие сообразно обсто€тельствам, рассматрива€ его в грубом приближении,4 не принима€сь за точное исследование его истинной сущности, но предоставив это воображению слушател€, - чтобы сделать пон€тным то, что он намеревалс€ объ€снить в насто€щий момент, - и лишь затем произвести строгое исследование сложного пон€ти€ и раскрыть его истинную сущность в подобающем месте.5

ѕричина шеста€. Ќе€вный характер противоречи€ и то обсто€тельство, что оно обнаруживаетс€ только после [присоединени€] многочисленных [вспомогательных] посылок. » чем больше посылок требуетс€ дл€ вы€влени€ [противоречи€], тем более оно сокрыто, так что может ускользнуть от внимани€ автора. ќн полагает, что между двум€ исходными суждени€ми противоречи€ нет; но если вз€ть каждое из них в отдельности, присоединить к нему истинную посылку и вывести необходимое заключение, и так же поступить с каждым полученным выводом - присоединить к нему истинную посылку и сделать необходимый вывод, - то в конце концов после некоторого числа силлогизмов это приведет к противоречию или противоположности между двум€ конечными выводами, что может ускользнуть и от взора ученых сочинителей. Ќо если сами исходные суждени€ наход€тс€ в €вном противоречии и [автор] просто забыл о первом в тот момент, когда в другом месте сочинени€ он записывал второе, то это - чрезвычайно серьезный недостаток, и такого [автора] не следует относить к числу тех, чьи слова заслуживают внимани€.

ѕричина седьма€. Ќеобходимость при изложении чрезвычайно глубоких материй скрывать одни их аспекты и открывать другие. »ногда необходимость заставл€ет вести речь по поводу некоторого высказывани€,6 принима€ определенную посылку, а о другой теме необходимость заставл€ет вести речь, принима€ другую посылку, противоречащую первой. » подобает, чтобы место, заключающее в себе противоречие, ни в коей мере не было заметно широкой публике, а бывает, что сочинитель находит способ и вовсе скрыть его.

„то касаетс€ противоречий, встречающихс€ в ћишне и барайтах,7 то они св€заны с причинами первого типа.  ак ты можешь заметить, [мудрецы] часто говор€т: "Ќачало [мишны] противоречит ее концу!"8 и отвечают: "Ќачало - это слова рабби такого-то, а окончание - слова рабби такого-то".9 ѕодобно этому, иногда ты встретишь такие высказывани€: "ѕо этому вопросу –абби10 согласилс€ со словами рабби такого-то и поэтому процитировал его анонимно,11 а со словами рабби такого-то он согласилс€ в другом вопросе и процитировал его анонимно".12 » часто можешь встретить такие слова их: " то автор этого анонимного текста?" - "–абби такой-то". " то автор этой мишны?" - "–абби такой-то".13 “акие примеры бесчисленны.

ѕротиворечи€ и несоответстви€, попадающиес€ в “алмуде, св€заны с причинами первого и второго типа; поэтому там посто€нно встречаешь такие их высказывани€: "¬ этом вопросе он считал как рабби такой-то, а в том - как рабби такой-то".14 “очно так же они говор€т: "он соглашалс€ с ним в одном вопросе и возражал ему в другом";15 и еще: "ƒва амора€ [по-разному] толковали слова рабби такого-то16ю" - все подобные выражени€ указывают на причины первого типа.

„то же касаетс€ второй причины, то с ней св€зано такое недвусмысленное выражение их, как: "–ав17 пересмотрел это [мнение]",18 "–ава19 пересмотрел это [мнение]",20 при этом обсуждаетс€ вопрос о том, какое из двух высказываний €вл€етс€ более поздним. ѕодобно этому говоритс€: "¬ первой редакции [“алмуда] рав јши21 говорил нам так-то, а во второй редакции - так-то".22

„то же касаетс€ тех противоречий и противоположностей, которые на первый взгл€д присутствуют во внешнем смысле некоторых мест любых пророческих книг, то они вызваны третьей и четвертой причинами; к этому соображению ведет нас весь ход изложени€ в данном предисловии. “ебе известно, как часто [мудрецы] (благословенна их пам€ть!) замечают: "один стих говорит то-то, а другой - то-то" и констатируют, что налицо €вное противоречие, а затем объ€сн€ют, что в рассматриваемом тексте опущено условие или что субъекты [двух высказываний] различны. “аково их изречение: "—оломон, мало того, что твои слова противоречат словам твоего отца, они противоречат и друг другу...".23

“акое часто встречаетс€ в словах мудрецов, благословенна их пам€ть. Ќо только в большинстве случаев они имеют в виду пророческие речени€, относ€щиес€ к заповед€м и моральным предписани€м,24 нашей же целью €вл€етс€ рассмотрение тех стихов, во внешнем плане которых обнаруживаютс€ противоречи€ в том, что касаетс€ воззрений и верований. Ќемногое из этого будет истолковано в некоторых главах сего трактата, ибо этот предмет также относитс€ к тайнам “оры. ќднако [вопрос о том], встречаютс€ ли в пророческих книгах противоречи€, вызванные седьмой причиной, должен быть предметом теоретического рассмотрени€ и исследовани€, и не следует торопитьс€ с ответом.

„то же до несоответствий, встречающихс€ в книгах философов - тех из них, которые постигают истину, - то это вызвано п€той причиной.

ѕротиворечи€ же, встречающиес€ в большинстве книг авторов и комментаторов, не относ€щихс€ к вышеупом€нутым категори€м, вызваны шестой причиной. “акже и в ћидраше и јгаде встречаютс€ серьезные противоречи€, проистекающие из этой причины. ѕоэтому говоритс€: "Ќе спрашивают о противоречи€х в јгаде".25 ¬стречаютс€ там и противоречи€, вызванные седьмой причиной.

„то же касаетс€ тех несоответствий, которые встречаютс€ в сем трактате, то они объ€сн€ютс€ п€той или седьмой причинами;26 знай же сие, постигни истинный смысл этого, помни твердо,27 чтобы не привели теб€ в растер€нность некоторые главы [трактата].

ѕосле этих предварительных замечаний приступаю к упоминанию имен, требующих указаний на истинный смысл, подразумеваемый в них, в каждом случае соответственно контексту.

Ёто послужит ключом, позвол€ющим войти в те пределы, что за закрытыми вратами.28 » когда распахнутс€ те врата, когда войдут в них, то души обретут там покой, глаза наслад€тс€ и тела отдохнут от трудов и т€гот своих.


   1'  '. ќ противолежащих [по противоречию] (контрадикторных, противоречащих) и противоположных (контрарных, противных) предложени€х см. напр. јристотель, "ќб истолковании", гл. 7 и "ѕерва€ аналитика", кн. II, гл. 8 и 15, "ћетафизика", кн. V, гл. 10.
   2' - подлежащие, темы, предметы (высказываний).
   3, см. прим. 9 к ѕосв€щению.
   4' ' - букв. "и грубым умозрением", т.е. в общих чертах, приближенно; ' здесь противопост.  - точный, тонкий.
   5—р. "ћетафизика", VII, 1029b1-13; "‘изика", I, 184a10-b14.
   6“ак перевод€т »бн “иббон и  апах; у Ўварца: "вести речь о них (о глубоких матери€х)".
   7ћишна (ивр.  - "учение") - часть ”стной “оры, hалахот (законы), истолкованные или разработанные тана€ми, мудрецами, действовавшими во времена ¬торого ’рама и до III в. н.э., когда ћишна была записана. ћишной именуетс€ как текст, передающий высказывание одного или нескольких танаев относительно определенного закона или казуса, так и само собрание этих текстов. ћы пишем это слово с заглавной буквы, когда оно употребл€етс€ во втором значении, и со строчной - в противоположном случае.
   Ѕарайта (арам.  - "внешн€€") - законы, не вошедшие в ћишну.
   8—м. напр. ћегила 16а; ср. √итин 73а, ’улин 102а.
   9Ўабат 86а, Ёрувин 17а, 34б, …ома 37а, ћегила 9б, ’агига 19б,  етубот 36а, 51б, Ќедарим 27а, Ќазир 42а, √итин 41б, 71б.
   10–абби …еhуда hанаси - глава (наси) (Ѕольшого) —инедриона, виднейший представитель шестого поколени€ танаев (начало III в. н.э.), называемый в “алмуде просто –абби.  одифицировал и записывал ћишну.
   11јнонимное цитирование мнени€ какого-либо тана€ в ћишне обычно означает, что его суждение прин€то без оговорок и рассматриваетс€ как общее, а не частное мнение.
   12 етубот 95а, Ѕехорот 11а.
   13Ўабат 37а, Ёрувин 71а, «евахим 94а.
   14Ўабат 17а, 29б, 42а, 128а; √итин 46б,  етубот 34а, Ѕава батра 91а.
   15Ўабат 34а, 37а, Ёрувин 14а, Ќедарим 11б,  етубот 36а,  еритот 16а.
   16“о есть противоречие между двум€ высказывани€ми тана€ объ€сн€етс€ тем, что эти высказывани€ переданы различными амора€ми, по-разному толковавшими его слова; Ўевуот 40б; ср. Ўабат 112б,  етубот 57а.
   17–ав - рав јбба бар јву, вавилонский аморай первого поколени€ (перва€ половина III в. н.э.).
   18 идушин 25б, ’улин 53б; ср.  етубот 89а, јвода зара 15а.
   19–ава - рав јбба. „етвертое поколение вавилонских амораев (перва€ половина IV в. н.э.).
   20Ўабат 27а, 111а, ѕесахим 40а, 117б, Ѕейца 18б,  етубот 11б, Ѕава батра 24а.
   21–ав јши (335-427) - составитель и редактор ¬авилонского “алмуда.
   22—м. напр. Ѕава батра, 157б.
   23Ўабат 30а. ѕриведем продолжение цитаты:
ƒавид, отец твой, сказал: "Ќе умершие хвалить будут √оспода" (ѕс. 115:17), а ты сказал: "» прославл€л € мертвых, что уже скончались..." (Ёккл. 4:2). ј затем сам же сказал: "¬едь живому псу лучше, чем мертвому льву" (Ёккл. 9:4).
   “алмуд разъ€сн€ет это противоречие следующим образом: стихи, утверждающие превосходство живых, подразумевают, что только живые могут соблюдать заповеди, а стихи о превосходстве умерших говор€т о достоинстве пред лицом Ѕога покойных праведников, которые завершили возложенный на них труд и которые не могут более согрешить.
   24(), ед. ч. , воспитанность, образованность, нравственность, культура (ср. греч. paideia), см. напр. –оузентал, стр. 235-323.
   25Ёто утверждение со ссылкой на учителей (талмудического периода?) приводитс€ многими гаонами: —аадией, Ўмуэлем бен ’офни, Ўрирой, hаем (см. ќцар hагеоним, Ѕерахот,  омментарии, стр. 91 и прим. Ѕ. ћ. Ћевина там); ср. »ерусалимский “алмуд, ѕеа 2:4, “алмудическа€ энциклопеди€, т. 1, стр. 132.
   26¬ариант трех рукописей, цитируемых  апахом: "п€той, шестой и седьмой причинами".
   27—огласно некоторым вариантам текста: "и следуй этому".
   28—м. выше, в прим. 49 к ¬ведению.

ќтзывы покупателей

  • ѕоказано 1 - 1 (всего 1 отзывов)
  •  

Thursday 17 March, 2011

Alexandre Lois - читать все обзоры этого автора

Ёта книга самый лучший еврейский материал дл€ тех, кто всерьЄз интересуетс€ философией. “о что понимаетс€ в западном мире под словом философи€- берЄт своЄ начало в ¬авилонии, откуда и происходил родом наш праотец јвраам, который изначально родилс€ шумером, впоследствии стал евреем и праотцом еврейского и арабского народов. ¬ те времена люди с малыми вещами не играли, они создавали целые народы и расы ! –амбам в ѕутеводителе довольно подробно описывает среду, в которой жил и вырос јвраам. Ёто была община ( или секта), котора€ в основном занималась астрологией.  онечно же это была совсем друга€ Ђастрологи€ї, чем сейчас, ибо тогда люди могли измен€ть ход созвездий. ” них было страшное могущество. »менно кстати, по этой в основном причине ¬се-вышний уничтожил поколение потопа, так как они изменили ход небесных сфер и подчинили себе всех ангелов. (—м. книгу "ѕутеводитель по миру  аббалы") ¬ те времена этим знанием, которое позже оформилось, как классическа€ философи€, владели только ѕосв€щЄнные, хот€ и простые люди, знали немало, но в основном в виде легенд и сказаний, а не рационального знани€ вещей. » ѕосв€щЄнные этого знани€ ни за что не открывали, так как была огромна€ традици€, как распр€жатьс€ этим «нанием, потому что с помощью «нани€ можно было делать сверхглобальные вещи. “ут достаточно вспомнить ¬авилонскую башню, котора€ представл€ла ... „итать далее »
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

zdorovie1

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина