≈врейские праздники

 оличество: 

≈врейские праздники

$US4.20
$US8.40

Ћев јннинский - читать все обзоры этого автора

ƒата добавлени€: Sunday 01 August, 2010

4 из 5 звезд!

≈¬–≈…— »≈ Ѕ”ƒЌ»

— “ќ„ » «–≈Ќ»я ≈¬–≈…— »’ ѕ–ј«ƒЌ» ќ¬

ƒо еврейских проблем мне еще надо добратьс€.   тому же, еврейские праздники неизбежно и фатально вид€тс€ мне сквозь призму русских праздников. ≈сли угодно, по контрасту. я имею в виду отнюдь не перечень красных дат, а характер народа, вы€вл€ющийс€ через тип празднества. я вспоминаю русские праздники, как они описаны великими русскими писател€ми - со всеми мыслимыми оттенками восхищени€ и ужаса: непременное питие до положени€ риз, непременное вы€снение отношений до самой подноготной, непременные баталии Ц стенка на стенку, тот берег на этот берег, та улица на эту улицу, а если улица одна, значит, тот конец на этот... ”же в наше врем€ € нашел продолжение этого праздничного неистовства у Ўукшина: дикие взрывы неуправл€емой радости-€рости в противовес свинцовой зажатости всегдашних будней...

» Ц по контрасту: как точно, как скрупулезно, предусмотрительно расписаны еврейские праздники, как предусмотрен в них каждый шаг, каждый взмах руки, как угадан и перехвачен каждый взлет эмоций...

” русских праздник Ц это Ђраспр€жкаї, это возможность сбросить все путы и забыть все об€зательства, это шанс перейти, наконец, вс€кие границы, послать все к чертовой матери и почувствовать жизнь как бы Ђсначалаї.

” евреев Ц это стройна€ система допусков и ограничений, три тыс€челети€ подр€д подтверждающа€ незыблемость мироустройства, начало которого восходит не к какому-нибудь Ђдоговору ќлега с грекамиї или Ђпризванию вар€говї, а пр€мо-таки к сотворению мира.

» момент этого сотворени€ исчислен так же скрупулезно: точнехонько 5762 года тому назад.

ƒолжен сознатьс€, что € изначально не обладаю такой пунктуальностью мышлени€ и пам€ти. ƒаже если € выучу наизусть все, что написано в книге Ђ≈врейские праздникиї*, € все равно не решу, к кому мне присоединитьс€: к √илелю или к Ўамаю в споре о пор€дке возжигани€ свечей. » вр€д ли запомню, как надо Ђвстр€хивать рукамиї над эсрогом и лулавом. »ли вести сейдер, Ђоблокотившись на левую руку в просторном м€гком креслеї. »ли в ѕейсах отвечать на четыре вопроса. »ли на ташлих высыпать из карманов мусор в воду.

Ќе могу не отдать должное своеобразной прелести этих ритуалов, а также создател€м книги, так поэтично их описавшим и обрисовавшим. ≈врейска€ прелесть дополнена здесь западно-слав€нской уже в том, как звучит фамили€ автора текста: –ут  озодой. Ќа русский его перевела ќра Ўир, постаравша€с€ придать интонации некоторую Ђдетскую наивностьї; и такую же Ђнаивностьї продемонстрировали в рисунках јлександра Ћупаца и Ёдуард «ар€нский. ѕодросток, прошедший обкатку в каком-нибудь хедере, оценит доверительность, с какой его спрашивают: это было Ц тыс€чи лет назад! — какой стати нам теперь праздновать исход из ≈гипта и рассказывать про какого-то фараона? Ц он поймет, с какой стати. ѕотому что фараоновы нравы за тыс€челети€ мало переменились, а отвечать на вопросы времени приходитс€ сейчас.

ј если уж с фараоновых времен начинать, то вопрос, который € хотел бы задать ¬севышнему, выгл€дит так. ¬севышний ведь всесилен Ц он останавливает воды прилива и перенаправл€ет светила, Ц почему он не может вразумить малых сих на минимальное воздержание от глупостей? Ђя убью старшего сына в каждой египетской семье. ѕосле этого фараон вас отпуститї... Ќичего себе! Ёто называетс€: чесать правое ухо правой рукой через левое ухо.

»ли Ц из персидских дел: почему ничтожный јхашверош не может отменить им же подписанный указ и разв€зывает кровавое междоусобие?  ак ¬седержитель попускает такую подлость и глупость?

я задаю вопросы в том Ђнаивномї стиле, в каком мне предлагаетс€ во все это верить. » предчувствую ответ: кого Ѕ-г любит, того и испытывает! ѕеременить Ђуказї какого-нибудь коронованного сибарита Ц слишком простой, слишком легкий путь решени€ проблемы человеческой подлости. Ќет, надо натравить простодушных персов на благодушных евреев, надо разрешить погром, надо посмотреть, кто польститс€ на чужое и хватит ли у погромленных сил на самооборону (о, Ѕелосток, о,  ишинев, о,  иев начала ’’ века!).

ќщущение такое, что еврейска€ истори€ все врем€ провоцирует людей, Ђвытр€хива€ї их из благодуши€, как мусор из карманов на Ќовый год.

ѕри этом поражает Ђоб€зательность весель€ї в еврейские праздники. “акова традици€ тыс€челетий.   новым праздникам это не относитс€: ƒень  атастрофы и √ероизма, ƒень Ќезависимости пронизаны горечью. Ќо все давнее отмечаетс€ в непременно Ђприподн€том настроенииї, вплоть до разрешени€ напитьс€ допь€на в ѕурим. Ќапрасно русские пь€ницы будут искать в этом случае евреев в качестве собутыльников: евре€м упитьс€ до дури в ѕурим разрешено и даже рекомендовано, меж тем как русские упиваютс€ до дури без разрешени€ и даже назло запретам. ¬ чем весь смысл русского пити€.

Ќо € о евре€х. »х Ђоб€зательна€ радостьї Ц коррел€т того горького отча€ни€, в которое погружены еврейские будни на прот€жении тыс€челетий. Ќезависимо от того, в изгнании эта жизнь или на св€той земле.  ак сказал раввин Ўтейнзальц: евреи Ц передовой отр€д человечества, на котором —оздатель испытывает все, и прежде всего Ц всЄ опасное.

≈сли это так, то пон€тно, почему в праздник еврей хочет почувствовать себ€ Ђпринцемї, Ђбогачомї и, так сказать, пупом земли. ѕотому что отсчитывает Ц от бедстви€! (–усский человек в праздник, наоборот, юродствует и бедствует напоказ, потому что в будни бесшабашен и ни в какие бедстви€ не верит.)

“ак все-таки о евре€х. ¬еличие их страшит. –аду€сь, они ни на миг не забывают, что за все Ѕ-г приведет их к —уду. –едкостный самоконтроль. Ўаг вправо, шаг влево...

» вот еще что поразительно. Ќарод, за тыс€челети€ доказавший свою духовную устремленность, в непосредственных желани€х открыто прагматичен. „то выбираешь: богатство? славу? величие? Ќет, выбираю мудрость. Ќо следующей фразой все низводитс€ обратно: ...а вместе с мудростью придут к тебе богатство, слава и величие.

¬от так раз. ј €-то (по русской моей бесшабашности) думал, что мудрость поможет мне перестать желать богатства... и прочего личного благополучи€.

ѕоследн€€ формулировка Ц из первой главы Ђ≈врейских праздниковї. “ам сказано: Ђћы мечтаем о мире, согласии между людьми и нашем личном благополучииї. ¬ таком контексте Ђмирї воспринимаетс€ не как сверхценность, а как условие этого самого Ђличного благополучи€ї.  оторое, по русскому опыту, вообще недостижимо вне соборнего мироустроени€, а ежели соборне, то нисходит на теб€ и устраиваетс€ Ђсамо собойї. ѕо еврейскому же опыту, вовсе не нисходит, а добываетс€ страшной ценой (Ђ€ убью старшего сына...ї Ц перенесите эту жертву из времен ћоисеевых во времена јвраамовы и прикиньте, сколько действует этот закон: кровавый выкуп счасть€).

Ђћы, евреи, не похожи на остальные народы...ї –искованное утверждение. ¬едь ни один народ на земле не похож на другие народы. ƒаже если очень стараетс€ Ђинтегрироватьс€ї в мировую цивилизацию.

Ќо дальше: Ђ≈вреи были первым в истории человечества народом, который подн€лс€ в защиту своего права верить Ц верить в ≈диного Ѕ-га... ≈вреи предпочитали умереть, но не отречьс€ от своего Ѕ-гаї. ¬от тут уже € рискну продолжить: и евреи никогда никому не нав€зывали этой своей веры. Ќикого в нее, в свою веру, насильно не обращали. » даже ограждали ее от Ђчужихї.

«наете, что приходит в голову, когда размышл€ешь об этой еврейской Ђособостиї? ≈сли вообразима предельна€ степень сопротивлени€ тому всечеловеческому растворению в общем котле, которое раньше называлось Ђпрогрессомї, а теперь Ђглобализациейї, Ц то еврейство есть символ именно такого сопротивлени€. —читаетс€, что евреи Ц движуща€ сила транснациональных корпораций и прочих заговоров мировой власти. ¬овсе нет! ≈вреи, вт€гивающиес€ в Ђмировой пор€докї на роли его толкачей и доброхотов, Ц уже не евреи, они перестают быть евре€ми. ≈сли же они насто€щие евреи, то мировой пор€док скорее обломает об них зубы, чем заставит их забыть о своей особости. ¬ каких только импери€х ни вываривались, каким только власт€м ни служили (империи Ц такой же законный шаг истории, как и сопротивл€ющиес€ им этносы) Ц а как вспомн€т, что они евреи...  ипу на голову, трубу наперевес: ткиа Ц шварим Ц труа Ц ткиа! » не перепутают ни одной ноты!

Ќо тогда как понимать следующие максимы: ЂЁрец-»сраэль Ц это центр мираї? » что  овчег «авета, а перед ним Ц эвен шти€ Ц Ђкраеугольный камень мироздани€ї? » что Ђвеликое предназначениеї народа »зраил€ Ц Ђпринести конечное избавление всему человечествуї? ¬ам это ничего не напоминает?

“ак чего не скажешь в праздник! Ёто самое Ђконечное избавление всего человечестваї и нам помстилось весной 1917 года, так что даже некоторые члены царской фамилии нацепили красные банты!

ј как начались потом будни...

Ћев јннинский
Ћехаим.ру


  • Ќазад
  •  

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

ocheschen1

 
ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина