Ликутей Амарим. Тания

Автор: Zalman, Schneur Rabbi of Lyadi

Издательство: Bris Avrogom

 

Цена: $US35.40

Стоимость в других валютах

$US35.40
30.46EUR
CDN$45.67
2,058.87руб.
124.31₪
950.84грн.

Нет в наличии

Зарегистрируйтесь и войдите, чтобы запросить книгу на этот склад

Наличие на других складах:
0
0
0

Номер по каталогу: 03015300
Год издания: 1998
Cтраниц: 482
ISBN: 965-293-048-2
Вес: 1.60 kgs
Переводчик: Липш, Г.; Рапопорт, Н.-З., р.; Шнейдер, М.
Редактор: Брановер, Герман
Язык: Русский, Иврит
Обложка: твердая
Формат: 17x5x24

 

Посетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

Описание

Издательство "Шамир" работает над русским переводом "Тании" уже около двух десятилетий. Около десяти лет тому назад были изда­ны первые три части книги. Сейчас, с Б-жьей помощью, мы выпуска­ем, наконец, первый полный перевод "Тании" на русский язык. Пере­вод снабжен комментариями, взятыми из трудов И. Корфа, А. Юдаси-на, сборника известных комментариев раби Шмуэля-Гронема Эстермана, записанных слушателями Любавичской йешивы, уроков по книге "Тания" на идише р. Й. Вайнберга, сборников комментариев, состав­ленных р. А. Хитриком. 

Хасиды Хабада изучают каждый день отрывок из "Тании". Соот­ветственно весь текст книги был разделен Ребе Раяцем - предыдущим Любавичским Ребе на отрывки по числу дней обычного и високосного года по еврейскому календарю. Начало годичного цикла изучения ус­тановлено 19 числа месяца кислев - в этот день автор "Тании", раби Шнеур-Залман был освобожден из Петропавловской крепости, где он был заточен по доносу противников его учения. Освобождение Ребе было воспринято массами евреев Восточной Европы как праздник. Тысячи евреев примкнули к и без того многочисленному движению Хабада. Ныне эта дата отмечается не только торжественным хасид­ским собранием и трапезой, но и завершением годичного цикла изуче­ния "Тании" и началом следующего повторного цикла. 

В нашем издании "Тании" начала отрывков и соответствующая да­та обычного и високосного года приведены на полях как для текста на иврите, так и для русского текста. Издательство "Шамир" уверено, что издание полного перевода "Тании" на русский язык позволит русскоговорящим евреям последо­вать наставлениям Великого Еврея - Любавичского Ребе и воспри­нять на деле традицию ежедневного изучения "Тании". Этим они не только обогатят свой духовный мир, но и внесут весомый вклад в са­мое главное дело нашего поколения - помогут человечеству осознать, что Машиах уже здесь, и увидеть его. 

Оглавление

Предисловие Любавического Ребе

Одобрения
Предисловие составителя
Часть первая: Книга средних
Краткое содержание глав первой части
Примечания к первой части
Часть вторая: Врата единства и веры
Примечания ко второй части
Часть третья: Послание о покаянии
Примечания к третьей части
Часть четвертая: Святое послание
Примечания к четвертой части
Часть пятая: Заключительный трактат
Примечания к пятой части
Дополнения (без перевода на русский язык):
Таблица ежедневных разделов
Указатели
Предисловие Любавического Ребе
Факсимиле титульного листа первого издания «Тании»
Факсимиле страниц рукописи первой редакции «Тании»
Факсимиле записки Предыдущего Любавического Ребе
относительно вышеупомянутой рукописи
Указатель терминов и понятий
Библиографический указатель
Таблица исправлений
Поправки и замечания
Краткий список рукописных и печатных изданий «Тании»
Переводы «Тании»
Примечания
Краткая биография Алтер Ребе
Краткая биография Алтер Ребе на русском языке
Список сокращений

Отзывы покупателей

К настоящему времени нет отзывов, Вы можете стать первым.
Поделись своими мыслями с другими посетителями: Написать отзыв

Добавить свой отзыв через Facebook

Подпишитесь на рассылку с новостями и скидками сейчас:  

 

zdorovie1

Мы вас слушаем!

Мы вас слушаем!


Пожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
Ваши предложения по улучшению магазина