Ќовые исследовани€ книги Ѕрейшит в свете классических комментариев

јвтор: Leibovitch, Nehama

»здательство: Amana

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US13.20  $US26.40

—тоимость в других валютах

$US13.20
11.36EUR
CDN$17.03
767.72руб.
46.35₪
354.55грн.

¬ наличии на этом складе: 7 шт.

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 01027001
√од издани€: 1997
Cтраниц: 383
¬ес: 0.47 kgs
ѕереводчик: ¬екслер, ….,  онстантиновска€, ≈.
–едактор: ¬екслер, ».
язык: –усский
ќбложка: м€гка€
‘ормат: 14x2x22

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

средний формат

Ёта книга - первый из п€ти томов монументального литературного труда в области еврейской философии - "Ќовые исследовани€ “оры в свете классических комментариев". ќснову его составили издававшиес€ на прот€жении более чем двадцати п€ти лет знаменитые брошюры проф. Ќехамы Ћейбович "  вопросу о недельном разделе “оры". Ќа этих брошюрах воспитано целое поколение евреев, изучающих ѕисание и комментарии к нему по уникальной методике Ќехамы Ћейбович.

    ќпределив главную тему недельного раздела, автор всесторонне анализирует ее, сопоставл€€ мнени€ различных комментаторов, по мере надобности подчеркива€ особенности литературного стил€ и грамматики, и раскрыва€ философский смысл текста, приучает читател€ вчитыватьс€ в текст ѕисани€, открыва€ дл€ себ€ свет “оры.

    »сследовани€ проф. Ќехамы Ћейбович нашли широкий отклик и восторженных почитателей как в »зраиле, так и в диаспоре - среди раввинов, преподавателей, исследователей и просто евреев, черпающих в них вдохновение дл€ углубленного изучени€ и распространени€ знани€ о “оре.

оглавление

Ѕ–≈…Ў»“
1."ѕќ Ѕ-∆≈—“¬≈ЌЌќћ” ќЅ–ј«” —ќ“¬ќ–»Ћ ќЌ ≈√ќ"
2."Ќ≈’ќ–ќЎќ Ѕџ“№ „≈Ћќ¬≈ ” ќƒЌќћ”'
3."«ћ≈…, ќЌ ∆≈ '…≈÷≈– √ј–ј'"
4."¬≈ƒ№ ≈—Ћ» Ѕ”ƒ≈Ў№ ƒќЅ–ќ “¬ќ–»“№, ѕ–ќ—“»“—я"
5."„“ќ я, —“ќ–ќ∆ Ѕ–ј“” ћќ≈ћ”?"
6."¬≈Ћ» ќ «Ћќ „≈Ћќ¬≈ ј Ќј «≈ћЋ≈"

HOAX
1.ѕќ“ќѕ
2.«јѕ–≈“  –ќ¬ќѕ–ќЋ»“»я
3."» ѕќ ј∆≈“—я –јƒ”√ј ¬ ќЅЋј ≈"
4."» —ќ«ƒјƒ»ћ —≈Ѕ≈ »ћя"

Ћ≈’-Ћ≈’ј
1."”’ќƒ» »« —“–јЌџ “¬ќ≈…"
2.»«Ѕ–јЌ»≈ ј¬–ј√јћј
3."Ќ≈ —“–јЎ»—№"
4." ј  я ”«Ќјё?"

¬ј≈–ј
1."» ќ“ –џЋ—я ≈ћ” √-—ѕќƒ№ ¬ ЁЋќЌ≈…-ћјћ–Ё"
2.„≈ћ ѕ–ќ¬»Ќ»Ћ—я —ƒќћ?
3."Ќ≈”∆≈Ћ» ѕќ√”Ѕ»Ў№ ѕ–ј¬≈ƒЌќ√ќ"
4."» Ѕ-√ »—ѕџ“џ¬јЋ ј¬–ј√јћј"
5."Ѕ-√ ¬џ—ћќ“–»“ —≈Ѕ≈ ј√Ќ÷ј"
6."ќ ∆≈–“¬ќѕ–»ЌќЎ≈Ќ»» »÷’ј ј"

’ј≈… —ј–ј
1."ѕ”—“№ ќЌ ќ“ƒј—“ ћЌ≈ ѕ≈ў≈–” ћј’ѕ≈Ћј"
2.'Ќ≈ ¬ќ«№ћ≈Ў№ —џЌ” ћќ≈ћ” »« ƒќ„≈–≈…  ЌјјЌ≈≈¬"

“ќЋƒќ“
1.ќ—¬ќ≈Ќ»≈ ћ»–ј
2."ѕ–»Ў≈Ћ “¬ќ… Ѕ–ј“"
3."» –ј«–ј«»Ћ—я ќЌ ¬ќѕЋ≈ћ"
4.ЅЋј√ќ—Ћќ¬≈Ќ»≈ яј ќ¬ј
5.ћј“№ яј ќ¬ј » Ё…—ј¬ј

¬ј≈÷≈
1.—ќЌ яј ќ¬ј
2."» ƒјЋ яј ќ¬ ќЅ≈“"
3.ћЋјƒ“ѕјя » —“ј–Ўјя
4."–ј«¬≈ я ¬ћ≈—“ќ Ѕ-√ј?"
5."¬ќ“, ƒ¬јƒ÷ј“№ Ћ≈“ я ” “≈Ѕя"

¬ј»ЎЋј’
1."» —“–јЎЌќ »—ѕ”√јЋ—я яј ќ¬"
2.ƒј–џ, ћќЋ»“¬ј, ¬ќ…Ќј
3."» Ѕќ–ќЋ—я Ќ≈ “ќ — Ќ»ћ"
4.    ƒ≈яЌ»я ќ“÷ќ¬ - «Ќј  ƒЋя ѕќ“ќћ ќ¬

¬ј≈Ў≈¬
1."» ЌјЎ≈Ћ ≈√ќ Ќ≈ “ќ"
2.ѕ–ќƒј∆ј …ќ—≈‘ј
3."» —“јЋ …ќ—≈‘  –ј—»¬џћ » —“ј“Ќџћ"
4."—ћќ“–»“≈, ѕ–»¬≈Ћ Ќјћ „≈Ћќ¬≈ ј, »¬–»"
5.…ќ—≈‘-ѕ–ј¬≈ƒЌ» 

ћ» ≈÷
1.—ќ¬≈“ …ќ—≈‘ј
2.ƒЌя „≈√ќ …ќ—≈‘ ѕ–»“¬ќ–»Ћ—я „”∆»ћ —¬ќ»ћ Ѕ–ј“№яћ?
3."ƒ≈…—“¬»“≈Ћ№Ќќ, ћџ ¬»Ќќ¬ј“џ"
4."„“ќЅџ ќЌ ќ“ѕ”—“»Ћ   ¬јћ Ѕ–ј“ј ¬јЎ≈√ќ"

¬ј»√јЎ
1." ”ƒј »√ќЋ ј - “”ƒј » Ќ»“ ј"
2."Ќ≈ ¬џ ѕќ—ЋјЋ» ћ≈Ќя —ёƒј, Ќќ Ѕ-√"
3."Ќ≈ —“–јЎ»—№ —ќ…“» ¬ ≈√»ѕ≈“"
4."я —ќ…ƒ” — “ќЅќё ¬ ≈√»ѕ≈“"
5.    "ƒЋя “ќ√ќ, „“ќЅџ ∆»“№ ¬јћ ¬ —“–јЌ≈ √ќЎ≈Ќ"

¬ј…’»
1.«ј¬≈ўјЌ»≈ яј ќ¬ј
2.Ў»ћќЌ » Ћ≈¬»
3." ј  Ѕџ Ќ≈ ¬ќ«Ќ≈Ќј¬»ƒ≈Ћ Ќј— …ќ—≈‘"
 

‘рагмент из книги:

»«Ѕ–јЌ»≈ ј¬–ј√јћј 

12:1 » — ј«јЋ Ѕќ√ ј¬–јћ”:  
  ”’ќƒ» »« —“–јЌџ “¬ќ≈…, »  
  — –ќƒ»Ќџ “¬ќ≈…, » »« ƒќћј ќ“÷ј “¬ќ≈√ќ  
  ¬ —“–јЌ”,  ќ“ќ–”ё я ” ј∆” “≈Ѕ≈. :  
 
12:2 » я —ƒ≈Ћјё “≈Ѕя ¬≈Ћ» »ћ Ќј–ќƒќћ,  
  » ЅЋј√ќ—Ћќ¬Ћё “≈Ѕя, » ¬ќ«¬≈Ћ»„” »ћя  
  “¬ќ≈, » Ѕџ“№ “≈Ѕ≈ ЅЋј√ќ—Ћќ¬≈Ќ»≈ћ. :  

 12:3 » ЅЋј√ќ—Ћќ¬Ћё я ЅЋј√ќ—Ћќ¬Ћяёў»’   
  “≈Ѕя, ј «Ћќ—Ћќ¬яў»’ “≈Ѕя  
  ѕ–ќ ЋяЌ”. » ЅЋј√ќ—Ћќ¬Ћя“№—я   
  Ѕ”ƒ”“ “ќЅќё ¬—≈ —≈ћ≈…—“¬ј «≈ћЋ».

     ƒес€ть поколений прошло от јдама до Ќоаха. ќб их истории повествует “ора в главе "Ѕрейшит": об јдаме и о его грехе, о  аине и о его преступлении, о поколении Ёноша и об их кощунственном идолопоклонстве, о Ћемехе, убившем человека и дит€ его и воспевшем свое богатырское де€ние, о "сынах сильных", захватывавших женщин по своей прихоти - до тех пор, пока не будет сказано: "велико зло человека...". 
 
     ƒес€ть поколений прошло от Ќоаха до јвраhама. ѕосле потопа люди размножились; по€вилось поколение Ќимрода, великого охотника, и поколение строителей башни; сыны человеческие разделились на отдельные народы, пока не пришло врем€, когда ¬севышний избрал из всего распавшегос€ человечества одного-единственного человека: от него должен будет произойти народ, на который будет возложена ответственность - стать "царством св€щеннослужителей и св€тым народом" (Ўмот, 19:6). 
 
     »так, избрание! Ќо не означает ли оно дискриминацию? »з всех сынов человеческих избран один; но ведь у всех у них общий предок? 
     »здавна волновал людей вопрос об оправдании избранничества. ќчень четко формулирует эту проблему хазарский царь в книге …еhуда hалеви " узари" (1:102):

     ќднако было бы лучше, чтобы ¬севышний даровал справедливость всем люд€м. Ёто было бы более правильно и более соответствовало бы мудрости.

     √лавна€ тема глав "Ѕрейшит" и "Ќоах" - весь род человеческий. Ёто истори€ человека вообще, с его достижени€ми и срывами. ѕочему —оздатель человека, давший нам “ору, счел, что треть€ глава “оры должна повествовать об избранниках?
 
     ќтвет на этот вопрос дает мидраш путем комментари€ к стиху из »рми€hу, Ѕерешит –аба, 39:5:

     –. јзари€ начал так: "¬рачевали мы ¬авилон, но он не исцелилс€, оставьте его и пойдем каждый в страну свою" (»рми€hу, 51:9). "¬рачевали мы ¬авилон" - в поколении Ёноша, "не исцелилс€" - в поколении потопа; "оставьте его" - в поколении рассе€ни€ [башни], "и пойдем каждый в страну свою" - "» сказал Ѕог јвраhаму: уходи!"

     ќдин за другим перечисл€ет мидраш моменты провалов и краха всего человечества. ÷елитель вс€кой плоти пробовал лечить человечество, но оно не исцелилось. ѕотерпели крах јдам и его потомки, не удалась попытка с Ќоахом и его сыновь€ми. ѕосле поколени€ рассе€ни€ человечество распалось на отдельные народы, и это необратимо: человечеству уже не вернутьс€ к временам своего древнего единства. –азве что возможно третье начало, которое объединит все человечество в едином благословении, "и благословл€тьс€ тобою будут все семейства земли" (12:3), тогда все народы - до сих пор не понимавшие €зык друг друга - станут из "семейств земли" - "семейством земли" (см. об этом в работе ћ.Ѕубера "Ќазначение јвраhама"). 
 
     ћидраш, который мы привели выше, оправдывает избрание и показывает его необходимость, но не объ€сн€ет здесь, почему был избран именно праотец наш јвраhам. ¬едь и “ора ничего не рассказывает нам о его юности, о его де€тельности в ¬авилоне, о его праведности, мужестве и благородных де€ни€х. 
     ћы уже знакомы с историей избрани€ одного из многих: это Ќоах. ¬ главе о нем пр€мо говоритс€ не только об избрании, но и о мотивах избрани€:

 
6:8 ќƒЌј ќ Ќќј’ —Ќ»— јЋ  
  ѕ–»я«Ќ№ ¬ √Ћј«ј’ √ќ—ѕќƒј.
6:9 Ќќј’, „≈Ћќ¬≈  ѕ–ј¬≈ƒЌџ…, ЅџЋ  
  —ќ¬≈–Ў≈ЌЌџћ ¬ —¬ќ»’ ѕќ ќЋ≈Ќ»я’,  
  — Ѕќ√ќћ Ў≈Ћ Ќќј’.

     Ќо не таково начало рассказа об избрании јвраhама. 
     ћоше, учитель наш, тоже был избран без вс€ких предисловий: ¬севышний внезапно €вилс€ ему в гор€щем кусте. Ќе сказано, почему мисси€ была возложена именно на него, почему он удостоилс€ этой чести. Ќо в главе, предшествующей рассказу об откровении, рассказываетс€ о некоторых его де€ни€х: мы узнаем о том, как он защитил преследуемого, совершил справедливый суд и восстал против несправедливости. 
 
     Ќо с јвраhамом все иначе. ≈го прошлое до момента избрани€ остаетс€ неизвестным. Ёту особенность третьей главы подчеркивает –амбан в своем комментарии к книге Ѕрейшит.

     "» быть тебе благословением". ¬ этой главе нет разъ€снений, почему говорит ¬севышний: "ќставь свою страну и сотворю тебе добро, какого еще не было в мире"; и не сказано что јвраhам служил Ѕогу или был совершенным праведником, не сказано ни одного слова о том, как он оставл€ет страну, чтобы было пон€тно, что уход в другую страну - приближает его к Ѕогу. ќбычно в ѕисании говоритс€: "...ходи по пут€м ћоим, слушайс€ ћен€, и сотворю тебе добро...", как это было с ƒавидом и Ўломо, которые получили благословение при некотором условии ["≈сли сыны твои будут блюсти путь свой, чтобы ходить предо мной в истине всем сердцем и всей душой своей..."(ћлахим I, 2:4)] и как сказано обо всей “оре: "≈сли по уставам моим будете поступать и заповеди мои будете соблюдать, то дам € вам дожди воврем€ и земл€ даст урожай свой и деревь€ полевые дадут плод свой" (¬аикра, 26:34) или, как сказано об »цхаке, "Ќе страшись, ибо с тобой я, и благословлю я теб€, и умножу потомство твое ради јвраhама, раба моего" (Ѕрейшит, 26:24).

     ¬о всех остальных случа€х, говорит –амбан, благословение даетс€ с некоторым условием. Ќо нигде больше таким условием не €вл€етс€ удаление от родного дома. 
 
     ”стна€ “ора много рассказывает о подвигах јвраhама в юности и о том, как он сам познал ≈диного Ѕога в мире тьмы и тумана, в мире высокой цивилизации ¬авилона и низменного идолопоклонства, и о том, как јвраhам пон€л, что "весь мир ошибаетс€". ¬ыше мы приводили отрывок из –амбама, где говоритс€ о пребывании јвраhама в ”ре  асдимском. 
 
     Ќо –амбам не указывает на св€зь между борьбой јвраhама с идолопоклонством и его избранничеством. ќн, однако, видит именно в этом причину того, что јвраhам удостоилс€ избрани€.

     ѕричина же в том, что жители ”ра  асдимского сделали јвраhаму много зла за его веру во ¬севышнего; он бежал от них в страну ’анаан и остановилс€ в ’аране. Ќо ¬севышний велел ему оставить и это место и совершить то, что было задумано с самого начала: служить ¬севышнему и призывать людей служить ≈му в »збранной стране, где возвеличитс€ и его им€, и благослов€тс€ им эти народы, но не так, как поступали с ним в ”ре  асдимском, где его позорили, и злословили о нем, и бросили его в колодец или в печь огненную. » сказал ему ¬севышний, что благословит ќн благословл€ющих јвраhама, а если кто прокл€нет его, сам будет прокл€т.

     Ќаши мудрецы видели в јвраhаме не только человека, который познает своего —оздател€, уничтожает идолов, сражаетс€ за веру, стремитс€ распространить ее среди людей и готов пойти за нее на смерть. јвраhам еще и исполн€ет все заповеди “оры еще до того, как она дана была люд€м (“алмуд, “рактат  идушин). 
 
     Ёфраим ”рбах в своей работе "–елигиозное значение hалахи" пишет о том, что наши мудрецы имели в виду, что в иудаизме невозможно признание Ѕога, невозможна вера и истинное знание без исполнени€ заповедей. “от, кто познал —оздател€, тот, кто "пон€л, что есть один Ѕог" - не может не служить ≈му и не исполн€ть заповеди, ибо они - ≈го вол€.
 
     Ќо, конечно, можно спросить: если по этой причине был избран јвраhам, если из-за этого он найден был достойным призыва "уходи из страны твоей, и с родины твоей" и обещани€ "быть тебе благословением... и благословл€тьс€ тобою будут все семейства земли - то почему “ора не рассказывает нам об этом, как рассказывает она о жизни ћоше? ѕочему она не предвар€ет приказ "уходи" хот€ бы двум€-трем€ фразами, которые описывали бы того, кто получает этот приказ (как в главе о Ќоахе)? 
     » на этот вопрос у –амбана есть ответ:

     ќ веровани€х идолопоклонников “ора всегда говорит очень коротко и потому не рассказывает подробно о взаимоотношени€х јвраhама с жител€ми ”ра  асдимского - точно так же, как она избегает подробностей в рассказе о поколении Ёноша, о заблуждени€х этих людей и о введенном ими идолопоклонстве.

     ќднако этот ответ заставл€ет нас задать новые вопросы. ƒействительно, “ора и пророки никогда не вдаютс€ в подробности идеологий и верований современных им €зычников, не дают описани€ их мифологии, даже в полемических цел€х. Ќо разве не могла рассказать нам “ора о величии јвраhама еще до его избрани€, не допуска€ при этом упоминани€ на своих страницах мерзости €зычества? 
 
     Ќо, может быть, в том, что “ора скрыла де€ни€ јвраhама в его родной стране, ¬авилоне, есть некий иной смысл. ¬едь ¬севышний еще будет испытывать јвраhама дес€тью испытани€ми, а потомки јвраhама, которые читают повествовани€ “оры о подвигах своего праотца, будут идти вместе с ним от испытани€ к испытанию. 
 
     јвраhаму еще суждено идти от испытани€ к испытанию, сущность которых неизвестна ни ему самому, ни свидетел€м, (то есть нам, тем, кто читает и знакомитс€ с его жизнью) - зачем же “оре начинать с рассказа о том, какие испытани€ јвраhам уже прошел и высто€л - еще до того, как его начнет испытывать —ам ¬севышний? 
 
     “ора представл€ет нам јвраhама не как сына “ераха и подданного Ќимрода, не как богатыр€ и воител€, но как праотца потомков, которые еще не родились, как человека, наделенного в первую очередь не прошлым, а будущим, наделенного миссией и особым назначением. ¬от почему “ора не говорит о его прошлом. 
     ”же то, что к нему обращено испытание - порука тому, что он достоин избранничества. ћидраш Ѕерешит –аба говорит так:

     —казал раби …онатан: "√ончар не провер€ет плохие кувшины, по которым один раз ударишь - они разобьютс€.  акие провер€ет он? —амые лучшие, что если и много раз ударишь по ним - не разобьютс€. “ак и ¬севышний, благословен ќн, не испытывает злодеев, а испытывает праведников, как сказано: "√осподь праведника испытает" (“еhилим,11:5).

     “ак будет с јвраhамом: от начала главы "Ћех леха" до конца главы "¬айера" он будет идти от испытани€ к испытанию. 

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

astrolog-2

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина