Ќовые исследовани€ книги Ўмот в свете классических комментариев. „асть 1

јвтор: Leibovitch, Nehama

»здательство: Amana

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US13.80  $US27.60

—тоимость в других валютах

$US13.80
11.55EUR
CDN$17.00
798.58руб.
48.36₪
361.70грн.

¬ наличии на этом складе: 6 шт.

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 01027002
√од издани€: 2000
Cтраниц: 386
¬ес: 0.46 kgs
ѕереводчик: ¬екслер, ….,  равцов, ћ.
язык: –усский
ќбложка: м€гка€
‘ормат: 14x2x22

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

средний формат

¬¬≈ƒ≈Ќ»≈ 

 нига »сход

1.  акова причин порабощени€ евреев в древнем ≈гипте и преследовани€ их другими народами.
2. »спытани€ евреев, как наказание за грех.
3. »спытани€ евреев, как назидание.
4. »згнание с точки зрени€ воспитани€ поколений.
5. ѕам€ть об египетском рабстве, как обоснование заповедей.
6. »збавление из ≈гипта, как основа заповеди освобождени€ евре€.

1.  акова причин порабощени€ евреев в древнем ≈гипте и преследовани€ их другими народами.

    ¬ начале своего урока, посв€щенного общим проблемам книги "Ўмот" и мидрашу "Ўмот раба" в частности, профессор »цхак hайнеман, благословенна пам€ть его, сказал:

"»сторическа€ наука вопрошает:  аковы причины (политические, экономические, религиозные), вызвавшие преследование евреев египт€нами и приведшие к т€желому порабощению евреев в ≈гипте? ћидраш спрашивает:  аков смысл того, что евреи преследуемы другими народами и порабощены ими?"

ћежду этими вопросами прослеживаютс€ два отличи€:

1. ѕервый вопрос говорит о причине преследований, а второй – о смысле их.

2. ѕервый вопрос задан о самом древнем изгнании евреев, случившимс€ около 3500 лет тому назад (по словам –амбана "тогда они попали в изгнание раньше всех других изгнанников"). ¬торой же – обо всех изгнани€х, которые выпадали на долю всех поколений евреев, чему рабство в ≈гипте служит прообразом.

ѕрежде чем мы приступим к изучению глав книги "Ўмот", повествующих об изгнании и освобождении, выслушаем мнени€ наших предшественников о смысле египетского рабства. ¬озможно, это позволит нам пон€ть смысл вс€кого изгнани€.

2. »спытани€ евреев, как наказание за грех.

    Ќекоторые из наших мудрецов видели в этом изгнании - равно как и во вс€ком испытании, выпадавшем на долю евреев,   наказание за грех. —ыновь€ яакова, которые пришли "пожить в земле", именно так они за€вили при своей первой встрече с фараоном   стали не только проживать, но и обитать в ≈гипте, и уже в конце книги Ѕрейшит подчеркиваетс€, что они "обосновались" там (Ѕрейшит 47:27). ¬ этом был их грех, и за это пришло наказание. ќбитание и обоснование на земле превратились в изгнание и порабощение.

¬от два отрывка из мидрашей, где рассматриваетс€ смысл враждебного отношени€ египт€н к евре€м.

Ўмот раба 1:10:

"» восстал новый царь". Ќаши учител€ начинали рассуждение об этом, привод€ стих (hошеа 5:7): "√-споду из-менили, ибо сыновей чуждых родили, ныне их пожрет новый мес€ц, с досто€нием их".

Ёто учит теб€ тому, что после смерти …осефа евреи упразднили обрезание, говор€: станем такими же, как египт€не... » поскольку они сделали так, то превратил —в€той, благословен ќн, любовь, которой их любили египт€не, в ненависть... ¬о исполнение сказанного: "Ќыне их пожрет новый мес€ц, с досто€нием их". Ќовый царь, который поновому стал обращатьс€ с ними.

ялкут Ўимони, Ўмот, 1:247:

"» наполнилась земл€ ими", это значит, что ими наполнились театры и цирки.

¬от как объ€сн€ет причину этой ненависти раби Ќафтали-÷ви …еhуда Ѕерлин из ¬оложина в своей книге "hаэмек давар":

"» наполнилась земл€ ими" не только земл€ √ошен, котора€ была выделена евре€м дл€ проживани€, но и вс€ остальна€ египетска€ земл€ наполнилась евре€ми. » если представл€лась возможность приобрести какое-либо незан€тое место, пригодное дл€ обитани€, то евреи посел€лись там. ќб этом говоритс€ в рассказе об истреблении первенцев: "» минует √-сподь вход этот",  то есть множество еврейских домов находилось в окружении домов египт€н... —ообщением об этом предвар€етс€ рассказ о ненависти египт€н, ибо была нарушена вол€ отца нашего яакова, который хотел, чтобы евреи жили именно в земле √ошен, обособленно и отдельно от египт€н, но они не пожелали этого. ј в Ўмот раба сообщаетс€ еще, что они упразднили обрезание, говор€: "—танем такими же, как египт€не", ведь после того, как они расселились среди тех, захотелось им уподобитьс€ египт€нам, чтобы не было заметно, что они евреи... “акова причина того, что во вс€ком поколении восстают на нас, дабы уничтожить нас, поскольку мы не хотим быть отделенными от остальных народов...

—огласно этим мнени€м, евреи виновны в том, что смешивались с другими народами, следу€ их пут€ми. –азличие между словами мидраша и "hаэмек давар" следующее: мидраш полагает, что наказание непосредственно исходит от небес ("превратил —в€той, благословен ќн, любовь, которой их любили египт€не, в ненависть"), а автор книги "hаэмек давар", основыва€сь на наблюдени€х за собственным поколением и наблюда€ за превратност€ми своего времени, считает наказание "естественным": это социальные последстви€ ассимил€ции ("поскольку мы не хотим быть отделенными от остальных народов"), ненависть народов к самозванцам, пытающимс€ прорватьс€ в их экономику и культуру.

3. »спытани€ евреев, как назидание.

    ќднако существуют мидраши, представление которых о смысле страданий, испытаний и изгнани€ иное - это не наказание, а назидание:

Ўмот раба 1:1:

Ёто то, о чем написано (ћишлей 13:24): "Ѕерегущий розгу ненавидит сына своего, а люб€щий поучает его сызмальства". ¬ этом мире прин€то так: если скажут человеку, что такой-то побил сына его, то он жизни не пожалеет, чтобы взыскать с того. ѕочему же ѕисание говорит: "Ѕерегущий розгу ненавидит сына своего"? ƒабы научить теб€, что вс€кий, кто избегает наказывать своего сына, способствует его дурным наклонност€м и становитс€, в конце концов, ненавистен ему...  ак это случилось с ƒавидом, который никогда не наказывал своего сына јвшалома и не про€вл€л своей власти над ним и выбрал тот дурную дорогу, возжелал убить своего отца, возлег с его наложницами, заставил отца уходить босиком, рыда€, и погибли тыс€чи и дес€тки тыс€ч евреев... "ј люб€щий поучает его сызмальства" - это —в€той, благословен ќн, который, люб€ евреев, как сказано (ћалахи 1:2): "¬озлюбил я вас, сказал √-сподь", тем не менее, вразумл€ет их наказани€ми. “ы можешь обнаружить три благих дара, которые вручил —в€той, благословен ќн, евре€м, и все они получены лишь посредством испытаний: “ора, земл€ »зраил€, жизнь в гр€дущем мире. “ора, как написано (“еhилим 94:12): "Ѕлажен муж, которого наказуешь “ы, √-сподь, и “оре “воей обучаешь". «емл€ »зраил€, как написано (ƒварим 8:5): "» узнаешь..., что словно человек, наказывающий своего сына, наказывает теб€ √-сподь Ѕ-г твой". ј что написано вслед за этим? "»бо √-сподь Ѕ-г твой приводит теб€ в добрую землю..." ∆изнь в гр€дущем мире, как сказано (ћишлей 6:23): "»бо светильник - заповедь, и “ора - свет, и дорога жизни - наставлени€ наказанием". » вс€кий, кто вразумл€ет своего сына, тот увеличивает любовь сына к отцу и вызывает в нем почтение... ќб этом сказано: "ј люб€щий поучает его сызмальства",  раз поучает его, значит любит.“ут назначение изгнани€ и испытаний - просветление и очищение. » таков смысл образа, приведенного в книге ƒва-рим (4:20): "» вывел вас из горнила железного, из ≈гипта, чтобы были ≈му народом-наследием".

ѕоймем ли мы это так, как объ€сн€ет –аши, что речь здесь идет о железном горниле, предназначенном дл€ очищени€ драгоценных металлов, золота и серебра , от примесей, или же согласимс€ с мнением Ћуцатто (Ўадал) и других комментаторов, утверждающих, что говоритс€ здесь о горне дл€ производства железа (Ўмуэль ƒавид Ћуцатто: "Ќе говорит о золотом горниле, а говорит о горниле железном и имеет в виду страшное и ужасающее место из-за обили€ там обжигающего огн€") , в любом случае огонь предназначен дл€ очищени€ и освобождени€ от примесей.

¬ этом же значении аналогичный образ приводитс€ у пророков (»ерми€hу 11:4), и в измененном виде у »еша€hу (48:10): "¬от переплавил я теб€, но не как серебро, испытал теб€ в горниле страдани€". («десь египетское изгнание уже служит прообразом всех остальных изгнаний.)

4. »згнание с точки зрени€ воспитани€ поколений.

    ќднако более точное суждение о смысле изгнани€ , также рассматривающее эту проблему в аспекте воспитани€ , мы получим, если внимательно вгл€димс€ в сам текст “оры, в те высказывани€, где египетское рабство упоминаетс€ в качестве обосновани€ заповедей:

Ўмот:

22:20   » ѕ–»Ў≈Ћ№÷ј Ќ≈ ѕ–»“≈—Ќя…
» Ќ≈ ”√Ќ≈“ј… ≈√ќ, »Ѕќ
ѕ–»Ў≈Ћ№÷јћ» ЅџЋ» ¬џ
¬ «≈ћЋ≈ ≈√»ѕ≈“— ќ….
 
23:9   » ѕ–»Ў≈Ћ№÷ј Ќ≈ ѕ–»“≈—Ќя…,
¬џ ∆≈ «Ќј≈“≈ ƒ”Ў”
ѕ–»Ў≈Ћ№÷ј, »Ѕќ ѕ–»Ў≈Ћ№÷јћ»
ЅџЋ» ¬џ ¬ «≈ћЋ≈ ≈√»ѕ≈“— ќ….
 


ƒварим:

16:11   » –јƒ”…—я ѕ≈–≈ƒ √-—ѕќƒќћ
Ѕ-√ќћ “¬ќ»ћ “џ » “¬ќ… —џЌ,
» ƒќ„№ “¬ќя, » –јЅ “¬ќ…,
» –јЅџЌя “¬ќя, » Ћ≈¬»“,
 ќ“ќ–џ… ¬ќ ¬–ј“ј’ “¬ќ»’,
» ѕ–»Ў≈Ћ≈÷, » —»–ќ“ј, » ¬ƒќ¬ј,
 ќ“ќ–џ≈ ¬ —–≈ƒ≈ “¬ќ≈…,
Ќј ћ≈—“≈,  ќ“ќ–ќ≈ »«Ѕ≈–≈“...
 
16:12   » ѕќћЌ», „“ќ –јЅќћ
ЅџЋ “џ ¬ ≈√»ѕ“≈...
 


“о, что “ора рассматривает пам€ть об египетском рабстве в качестве воспитательного средства, особенно бросаетс€ в глаза, если сравнить слова »ова, которыми он характеризует свое отношение к рабам, со словами “оры, которые формулируют заповеди об отношении к рабу. ƒл€ »ова аргументом служит абстрактна€ мысль о принципиальном равенстве людей как творени€х
Ѕ-жьих.

»ов:

31:13   –ј«¬≈ ѕ–≈Ќ≈Ѕ–≈√јЋ я
ѕ–ј¬јћ» –јЅј ћќ≈√ќ »Ћ»
—Ћ”∆јЌ » ћќ≈…,  ќ√ƒј ќЌ»
»ћ≈Ћ» —ѕќ– —ќ ћЌќё...
 
31:15   –ј«¬≈ —ќ«ƒј¬Ў»… ћ≈Ќя ¬ќ „–≈¬≈
Ќ≈ —ќ«ƒјЋ » ≈√ќ, » ќƒ»Ќј ќ¬ќ
ќЅ–ј«ќ¬јЋ Ќј— ¬ ”“–ќЅ≈?
 


5. ѕам€ть об египетском рабстве, как обоснование заповедей.

    “ора обосновывает заповеди, которые защищают раба, напоминанием о реальном событии, происшедшем с самим народом,  о начертанной на скрижал€х сердец истории о реальных унижени€х и рабстве. Ёто касаетс€ субботнего отдыха раба –

ƒварим:

5:14   ƒЋя “ќ√ќ, „“ќЅџ ќ“ƒќ’Ќ”Ћ»
–јЅ “¬ќ… » —Ћ”∆јЌ ј “¬ќя,
 ј  » “џ.
 
5:15   » ѕќћЌ», „“ќ –јЅќћ
ЅџЋ “џ ¬ «≈ћЋ≈ ≈√»ѕ≈“— ќ…...
 


а также законов, предписывающих надел€ть имуществом раба, выход€щего на свободу, –

ƒварим:

15:14  » ”ƒ≈Ћ» ≈ћ”
ќ“ — ќ“ј “¬ќ≈√ќ, » ќ“ √”ћЌј
“¬ќ≈√ќ, » ќ“ “ќ„»Ћј “¬ќ≈√ќ, –
“ќ, „≈ћ ЅЋј√ќ—Ћќ¬»Ћ “≈Ѕя
√-—ѕќƒ№ Ѕ-√ “¬ќ…,
ƒј… ≈ћ”. 

 15:15  » ѕќћЌ», „“ќ –јЅќћ ЅџЋ “џ
¬ «≈ћЋ≈ ≈√»ѕ≈“— ќ…,
» »«Ѕј¬»Ћ “≈Ѕя √-—ѕќƒ№
Ѕ-√ “¬ќ…, ѕќЁ“ќћ” –
«јѕќ¬≈ƒ”ё “≈Ѕ≈
Ё“ќ —≈√ќƒЌя.
 


ќб этом же говоритс€ в завуалированном виде, без упоминани€ о ≈гипте:

¬аикра:

25:43   Ќ≈ ѕ–»Ќ”∆ƒј… ≈√ќ
  Ќ≈ѕќ—»Ћ№Ќќћ” “–”ƒ”...
 


“акое выражение встречаетс€ в “оре лишь два раза (помимо процитированного места из ¬аикра) в первой главе книги Ўмот:

1:13   » «ј—“ј¬ЋяЋ» ≈√»ѕ“яЌ≈
≈¬–≈≈¬ “–”ƒ»“№—я
Ќ≈ѕќ—»Ћ№Ќџћ “–”ƒќћ
 
1:14   ...¬—я ќ… –јЅќ“ќ…,  ќ“ќ–”ё
¬џѕќЋЌяЋ» ƒЋя Ќ»’
Ќ≈ѕќ—»Ћ№Ќџћ “–”ƒќћ.
 


ќтзвук стонов, которые издавали в ≈гипте рабы, зан€тые непосильным трудом, слышитс€ в запрете "принуждать к непосильному труду", запрете, который сформулирован дл€ тех, кто был сам освобожден от непосильного труда.

Ѕлагодар€ этим высказывани€м и множеству им подобных, можно предположить, что таков смысл египетского изгнани€, случившегос€ на заре истории евреев, и таков смысл пребывани€ евреев в порабощении, а также смысл мучений и отчужденности, предшествовавших дарованию “оры и приходу в обетованную землю, – чтобы евреи на собственном опыте узнали, что такое рабство и что такое унижение, и что значит быть отданным на поругание и насилие, когда человек властвует над человеком во зло ему.

6. »збавление из ≈гипта, как основа заповеди освобождени€ евре€.

    » подобно тому, как египетское изгнание, €вл€ющеес€ прообразом вс€кого изгнани€, выпадавшего на долю евреев, послужило обоснованием заповедей и стимулом дл€ них, так и избавление из ≈гипта стало импульсом дл€ заповеди: об€занность, возложенна€ на человека из »зраил€, освобождать из рабства своего ближнего, проданного в рабство, обосновываетс€ в “оре фактом выхода евреев из земли ≈гипта.

¬аикра:

25:55  »Ѕќ –јЅџ ћќ» —џЌќ¬№я
»«–ј»Ћя, ќЌ» ћќ» –јЅџ,
 ќ“ќ–џ’ я ¬џ¬≈Ћ »« «≈ћЋ»
≈√»ѕ≈“— ќ….
я – √-—ѕќƒ№ Ѕ-√ ¬јЎ.

ќ√Ћј¬Ћ≈Ќ»≈

¬¬≈ƒ≈Ќ»≈

Ўћќ“
ќ“ –јЅ—“¬ј   —¬ќЅќƒ≈
"ƒј¬ј…“≈ ѕ≈–≈’»“–»ћ ≈√ќ"
ѕќ¬»“”’»
"» ¬џ–ќ— ћќЎ≈, » ¬џЎ≈Ћ   —¬ќ»ћ Ѕ–ј“№яћ"
“≈–Ќќ¬Ќ» 
" “ќ я “ј ќ…. „“ќЅџ ѕќ…“»   ‘ј–јќЌ”"
ѕ–ј¬ƒј Ћ», „“ќ ћќЎ≈
"√ќ¬ќ–»Ћ Ќ≈ “ј ,  ј  —Ћ≈ƒќ¬јЋќ?"
"ј —“ј–≈…Ў»Ќџ ќ“—“јЋ» - ќƒ»Ќ «ј ƒ–”√»ћ"
Ќј„јЋќ Ѕќ–№Ѕџ
"«ј„≈ћ “џ —ƒ≈ЋјЋ «Ћќ Ё“ќћ” Ќј–ќƒ”?"

¬јЁ–ј
"я - √-—ѕќƒ№"
"ѕќƒ »ћ≈Ќ≈ћ ћќ»ћ "√-—ѕќƒ№"
Ќ≈ ќ“ –џ¬јЋ—я »ћ"
"» ѕќ¬≈Ћ≈Ћ »ћ ќ —џЌј’ »«–ј»Ћя » ‘ј–јќЌ≈ ƒјЅџ ¬џ¬≈—“» —џЌќ¬ »«–ј»Ћя »« ≈√»ѕ“ј"
"ј я —ƒ≈Ћјё “¬≈–ƒџћ —≈–ƒ÷≈ ‘ј–јќЌј"
ќЅя«џ¬јё“ Ћ» „≈Ћќ¬≈ ј
Ѕ-∆≈—“¬≈ЌЌџ≈ «Ќјћ≈Ќ»я?
≈√»ѕ≈“— »≈  ј«Ќ» -  ј ќ¬ј »’ ÷≈Ћ№?

Ѕќ
"¬≈ў» —≈–≈Ѕ–яЌџ≈ » ¬≈ў» «ќЋќ“џ≈"
"ѕќ“ќћ „“ќ «ј ƒ≈яЌ»яћ» —Ћ≈ƒ”ё“ —≈–ƒ÷ј"
ѕ≈—ј’ ¬ ≈√»ѕ“≈
"„“ќ Ё“ќ «ј —Ћ”∆≈Ќ»≈ ” ¬ј—?"
"–јƒ» Ё“ќ√ќ —ƒ≈ЋјЋ √-—ѕќƒ№ ћЌ≈
ѕ–» ¬џ’ќƒ≈ ћќ≈ћ »« ≈√»ѕ“ј"
"» Ѕ”ƒ≈“ “≈Ѕ≈ Ё“ќ «Ќј ќћ Ќј –” ≈ “¬ќ≈…"

Ѕ≈ЎјЋј’

"»Ѕќ ЅЋ»«ќ  ќЌ"
"Ќ≈ ѕ≈–≈ƒ”ћјЋ Ѕџ Ё“ќ“ Ќј–ќƒ..."
"» «јѕ–я√ ќЌ  ќЋ≈—Ќ»÷” —¬ќё"
"» ќ—Ћ”ЎјЋ»—№ ” ћќ–я..."
√ќ–Ўќ  — ћя—ќћ ¬ ≈√»ѕ“≈
» ’Ћ≈Ѕ Ќ≈Ѕ≈—Ќџ… ¬ ѕ”—“џЌ≈
"» ”ƒј–»Ў№ ѕќ — јЋ≈, » ¬џ…ƒ”“ »« Ќ≈≈ ¬ќƒџ" "≈—“№ Ћ» √-—ѕќƒ№ ¬ ЌјЎ≈… —–≈ƒ≈ »Ћ» Ќ≈“?"

»“–ќ
"¬џ ¬»ƒ≈Ћ», „“ќ я —ƒ≈ЋјЋ ≈√»ѕ“”,
» ¬ќ«Ќ≈— ¬ј— Ќј  –џЋ№я’ ќ–Ћќ¬"
"я - √-—ѕќƒ№"
"ƒј Ќ≈ Ѕ”ƒ≈“ ” “≈Ѕя"
"Ќ≈ ¬ќ«Ќќ—»"
"Ќ≈ ќ“ Ћ» ј…—я ЅЋ»∆Ќ≈ћ” —¬ќ≈ћ”
—¬»ƒ≈“≈Ћ≈ћ Ћќ∆Ќџћ"
"Ќ≈ ¬ќ«∆≈Ћј…"
"Ќ≈ ƒ≈Ћј…“≈ —ќ ћЌќ…"
 

 

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

 огелет

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина