–оза о тринадцати лепестках. »удаизм в свете  абалы.

јвтор: Steinsaltz, Adin

»здательство: Institute for Jewish Studies

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US8.50  $US17.00

—тоимость в других валютах

$US8.50
7.31EUR
CDN$10.97
494.36руб.
29.85₪
228.31грн.

¬ наличии на этом складе: 6 шт.

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 06005000
√од издани€: 2006
Cтраниц: 232
ISBN: 5-7349-0006-12
¬ес: 0.24 kgs
ѕереводчик: –озеноер, Ў.
язык: –усский
ќбложка: тверда€
‘ормат: 12x2x18

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

 

ќписание

малый формат

книга рассказывает о “оре и заповед€х, о мировоззрении, основанном на “оре, о фундаментальных концепци€х иудаизма и о правилах еврейского образа жизни с позиций кабалы и хасидизма, которые освещают глубинные пласты “оры

« ак роза среди колючек, любима€ мо€ среди девушек».
«ѕеснь песней», 2:2

„то эта за роза? Ёто кнесет »сраэль (совокупна€ душа еврейского народа). »бо роза в низших мирах соответствует розе в высших. » так же, как в розе, растущей среди колючек, смешаны красное с белым, в кнесет »сраэль сочетаютс€ —уд и ћилость. » подобно тринадцати лепесткам розы окружают и защищают кнесет »сраэль тринадцать атрибутов милосерди€ “ворца.
««огар»

Ёта книга раскрывает перед читателем грани сокровенного учени€ -  абалы, скрытой мудрости “оры

—одержание

ћиры
Ѕ-жественное про€вление
ƒуша человека
—в€тость
“ора
Ќравственность и проблема выбора
ќбраз человека в символике иудаизма
¬ поисках самого себ€
–аска€ние
ћолитва - перевод с иврита ».√иссера
«аповеди
ƒополнение. –итуал осв€щени€ субботы (кидуш)
"Ќачал Ёли€гу..." перевод с иврита ».√иссера
–азговор о  абале

‘рагмент из книги:

... «абсолютное Ќичто», непознаваемое и непредставимое, наход€щеес€ по ту сторону вс€кой причинности и мотивации. ѕо выражению ««огара», уровень  етер определ€етс€ как «лампада мрака» - то есть источник, излучающий тьму, бытие, которое нельз€ ни восприн€ть, ни познать; бездна, откуда изливаетс€ весь поток существовани€.

÷арский венец. - ¬ глубинном источнике ¬ысшей воли, в самой сути ее - квинтэссенци€ быти€, «»сточник жизни»: «÷арский венец». ƒл€ него нет места в рассматриваемой нами схеме, поскольку он не соотносим с органами тела и находитс€ вне его, придава€ ему более высокий статус. Ѕолее того: венец - не только символ царской власти, но и воплощение ее. “о есть во вс€кой цельной системе, будь то мироздание или душа человеческа€,  етер (венец), €вл€ющийс€ высшим ее выражением, воплощает в себе и ћалхут (царство) - самую низшую ступень. ѕоэтому  етер - это св€зующее звено как между ¬севышним и мирозданием, так и между мирами. Ѕолее того: ћалхут более высокого мира - это  етер мира, следующего за ним.  роме этого, даже в рамках одного мира  етер св€зывает начало и конец, соедин€€ воедино замысел и его воплощение в сфире ћалхут.

 ак сказано: «¬ начале предрекает то, что произойдет в конце». - Ёта формулировка отражает процесс воплощени€ воли («в начале») в конечный результат, €вл€ющийс€ целью («в конце»).  роме того, слово «предрекает» указывает не только на панорамное видение всего процесса в целом, но и на его течение, ход воплощени€; так слово «река», созвучное с этим глаголом, обозначает поток, стрем€щийс€ от истока к устью и св€зывающий их, как  етер св€зывает воедино замысел и его воплощение в сфире ћалхут.

Ёто место на голове, на которое налагают тфилин. — ¬ оригинале букв. — «на черепе». „ереп - это костное образование, которым окружен мозг. ¬ ѕисании упоминание о черепе и его част€х указывает на спонтанную волю, добрую или  недобрую, необъ€снимую и немотивированную. Ётот аспект -  етер человеческой души; тфилин же символизируют мозг и интеллектуальные силы души.

¬нутри сфирот их внутренний источник, сокровенный свет, наполн€ющий все дес€ть сфирот: »м€ ¬севышнего, имеющее числовое значение (ги-матрию) «45» (иврит: йод-гэй-вав-гэй). - ќдна из форм кабалистического написани€ четырехбуквенного сущностного »мени ¬севышнего. Ёто »м€ состоит из дес€ти букв, кажда€ из которых находит воплощение в одной из дес€ти сфирот мира јци-лут, и его можно получить, написав каждую из букв четырехбуквенного »мени буквами, составл€ющими ее название, использу€ при этом букву алеф. ќно обозначаетс€ своим числовым значением - 45 или ћэм-гэй, если это число записать буквами.

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

purim1

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина