и свиток Эстер
Законы и обычаи праздника Пурим. Из высказываний наших благословенной памяти мудрецов о празднике Пурим.
Праздник Пурим и Свиток Эстер учат нас правильному отношению к изгнанию. Учат, что рассеяние это не Спасение. Учат, что надо как можно дальше отойти от культуры других народов, ибо поглощенность ею и есть изгнание и необходимо избавиться от галута (изгнание) внутри нас. И тогда Святой, Благословен Он, спасет нас из галута...
Святой, Благословен Он, спасет нас из галута, то есть истинно освободит Израиль, чтобы мы соблюдали все заповеди Торы, ибо тольно в этом есть наше освобождение, и чтобы мы осуществили все пророчества наших Пророков.
Обложка имеет незначительные повреждения
Содержание
Отрывок о шекеле /Новый год жертвоприношений 6
Заповедь о половине шекеля 7
Раздел "Помни" /Законы "Помни" и "Сотри" (память об Амалеке) 13
Из поучений мудрецов /Что сделал Амалек/ Смысл заповеди 15
Война и молитва 17
Амалек — орудие наказания Израиля 18
Амалек — напоминание о грехе /Амалек — родоначальник народа 20
Ненависть Амалека к Израилю 22
Вечная вражда /Израиль — Амалек 24
"Война у Г־спода с Амалеком" /Иерусалим — престол Всевышнего 25
Пост Эстер /Законы поста Эстер 26
В канун Пурим /В память о полушекеле 27
Пурим в укрепленных и неукрепленных 28
городах/ Шушан-Пурим 29
Законы Пурима при переходе из города в город 31
Пять заповедей Пурим 32
Свиток Эстер 32
Законы чтения свитка/ Кто обязан читать и когда 33
Законы благословений на чтение свитка 35
Обычаи и их источники/ "Бей Амана!" 37
Кашерность свитка 39
Благодарственные молитвы и Ал ель 39
Законы подарков бедным 40
Законы подарков друзьям/ Праздничная трапеза 41
Законы радости в Пурим 42
Пока не различит 44
"Вошло вино — вышло потаенное..." 46
Три дня Пурим в Иерусалиме/ Пурим Катан 47
"Уничтожить и перебить..." За что? 48
Пир Ахашвероша/ Мордехай 50
"Царь" — Всевышний 53
Эстер — Хадаса/ "И перевернул Он..." 54
Название "Пурим" 58
Приложение:
Содержание Свитка Эстер 59
Фрагмент из книги:
На иврите всякое радостное пиршество называется "питье вина" (Раши. Комментарий к Песне Песней).
Человеческий разум по природе своей подвержен влиянию соблазнов этого мира. "Одурманены вином, шатаются от сикеры, ошибаются в видениях, оступаются в суде" (Ишайя, 28). В Торе говорится: "Может быть, когда будешь есть и насытишься... и серебра и золота станет много у тебя... и вознесешься в своем сердце и забудешь Г-спода, твоего Б-га... и скажешь в своем сердце: "моя сила и мощь моей руки сделали мне все это богатство" (Дварим, 8). Человек хвалится не своей дубинкой, а своей силой. Надо бояться не булавы, а того, кто размахивает ею. Не проклятый Аман грозит нам бедой, и не благословенный Мордехай спасает нас. Не от них исходит беда и благо, но все в руках Создателя, а они не причина, а следствие. Если это верно, то разум, который путает причину и следствие, надо отстранить и вникнуть в то, что говорит нам Тора. И, участвуя в заповеданном веселье, верно настроенным духом понять, что происходит от руки скрытого Высшего Провидения. Происходящие события — это глина в руках Мастера. Благодаря тому, что "вошло вино — вышло потаенное", устраняется поверхностное мышление, которое видит только материальную оболочку мира. И из глубины выходит ясное, потаенное, неподкупное внутреннее сознание, которое скрывается внутри всякого, кто создан по образу Б-жьему.
На иврите три слова — "глоток", "рубаха", "свиток" — состоят из одинаковых букв. "Рубаха" прикрывает человеческое тело. "Свиток" — открывает Б-жественное учение Торы. "Глоток" — делает и то, и другое, он вводит и выводит. Он убирает поверхностный и внешний разум, который видит только глазами. И выводит на поверхность высший разум, внутри которого и знание, и понимание, и мудрость, который может видеть скрытые вещи и видит Славу Все-вышнего. Наши мудрецы заповедали, чтобы тот, чье тело подобно пергаменту Свитка, а в сердце записана Б-жественная мудрость, развернул и открыл ее с помощью "глотка". Но тот, у кого нет ничего, кроме того, что прикрыто "руба-хой", так что, если в него "войдет вино", выйдет только рвота, Б-же упаси его поступать так.
(Маарал из Праги)
Weight | 0.200000 |
---|---|
Издатель | ТОДАА |
ISBN | NULL |
Author | Франк, Моше, р. |
Height (CM) | 24 |
Length (CM) | 16 |