Ўивхей Ѕешт. ’валы »сраэлю Ѕааль-Ўем-“ову

 оличество: 

Ўивхей Ѕешт. ’валы »сраэлю Ѕааль-Ўем-“ову

$US10.68
$US21.36

ѕавел ∆уравель - читать все обзоры этого автора

ƒата добавлени€: Friday 07 January, 2011

5 из 5 звезд!

—каз о том, как Ѕешт с разбойниками встречалс€

  вопросу о гуцульских корн€х хасидских рассказов

ѕавел ∆уравель

¬ 1814Ц1815 годах в городе  опысь ћогилевской губернии в типографии »сраэл€ яффе впервые был издан сборник ЂЎивхей Ѕештї (Ђ¬осхвалени€ Ѕештаї), посв€щенный основателю хасидизма рабби »сраэлю бен Ёлиэзеру Ѕааль-Ўем-“ову (Ѕешту). Ёта книга представл€ет собой корпус текстов о жизни и де€ни€х Ѕешта и его учеников, к тому же она €вл€етс€ источником большей части дошедших до нас сведений о Ѕеште.

—кала и пещера ƒовбуша в  арпатах

Ѕааль-Ўем-“ов (1700Ц1760) родилс€ в селе ќкуп в  арпатах в бедной семье, рано осиротел и в молодости перепробовал целый р€д зан€тий. ќн приобрел известность в своем кругу как целитель, лечивший с помощью магических заклинаний и амулетов. ќтсюда его им€ Ц Ѕааль-Ўем-“ов Ц Ђобладатель доброго имени [¬севышнего]ї. ѕосредством произнесени€ тайного Ѕ‑жьего имени, молитвами, заговорами и амулетами Ѕешт, по преданию, творил всевозможные чудеса: боролс€ с нечистой силой во всех ее про€влени€х, оживл€л мертвых, лечил неизлечимые болезни, мог находитьс€ в нескольких местах сразу, за короткое врем€ перемещалс€ на большие рассто€ни€, боролс€ с врагами еврейского народа. ѕрактику€ врачевание и изгнание злых духов, Ѕешт разъезжал по еврейским местечкам ѕодолии и ¬осточной √алиции, и постепенно вокруг него образовалось товарищество хасидов. ќни занимались изучением “оры и каббалы и напоминали другие группы каббалистов, существовавшие в то врем€ во многих больших еврейских общинах.

Ѕолее полувека до публикации Ђ¬осхвалений Ѕештаї (книга была издана через 55 лет после его смерти), да, веро€тно, и после рассказы о Ѕеште бытовали устно. –еальные истории обрастали массой подробностей и попутно впитывали в себ€ фольклорные сюжеты народов, среди которых жили евреи.

»сследователи предлагали разные версии генезиса ЂЎивхей Ѕештї. …осеф ƒан в работе Ђј-сипур а-хасидиї[1] говорит о том, что сюжеты о Ѕеште дес€тками заимствовались из ЂЎивхей јриї Ц рассказах о де€ни€х и чудесах знаменитого каббалиста »цхака Ћурии јшкенази, который жил в ÷фате в XVI†веке. ќдин из первых собирателей еврейского фольклора, этнограф и литератор —.ј. јн-ский в начале ’’ века, говор€ о хасидском народном творчестве, сравнивал его с рыцарскими романами, а хасидских цадиков†Ц с рыцар€ми, защищающими свой народ: странству€ от местечка к местечку, цадики именем Ѕ‑жьим спасали евреев от вс€ких напастей[2]. »зраильский фольклорист профессор ƒов Ќой посв€тил работу Ђјгадот а-Ѕешт бе-арей а- арпатимї (Ђѕредани€ о Ѕеште в  арпатских горахї)[3] анализу карпатских легенд о Ѕеште в их св€зи с гуцульским фольклором. ƒов Ќой обратил внимание на широкое распространение легенд о Ѕеште в собственно гуцульском фольклоре и выделил характерные особенности гуцульских легенд, жанрово и композиционно очень похожих на хасидский фольклор.

√алици€ XVIIIЦXIX веков Ц это глуха€ провинци€ двух империй, јвстро-¬енгерской и –оссийской, с ее густыми лесами, высокими горами, разбойниками и нечистой силой. Ѕогата€ почва дл€ героизма и воображени€. ¬ горах √алиции Ц начало биографии »сраэл€ бен Ёлиэзера, там он набираетс€ сил, чтобы €вить себ€ ученикам и миру. „тобы прокормить семью, Ѕешт становитс€ угольщиком в  арпатских горах; там, в уединении, посредством экстатической молитвы, Ѕешт обретает состо€ние двекут (сли€ние со ¬севышним).

¬рем€ пребывани€ Ѕааль-Ўем-“ова в горах выпало на расцвет движени€ опрышков, именно в это врем€ там разбойничал самый знаменитый из опрышков Ц ƒовбуш (1700Ц1745). √уцулы называли опрышками тех, кто бросал кресть€нский и пастуший хлеб и уходил в леса разбойничать. Ётимологи€ слова Ђопрышокї точно не известна; возможно, оно происходит от старорусского слова Ђопричьї Ц особо, отдельно, в стороне. ќпрышки не трогали земл€ков, а большими ватагами спускались в долины и совершали разбойные нападени€ на еврейские местечки и помещичьи хоз€йства. ƒл€ гуцулов опрышек Ц пример геро€-разбойника. ƒвижение опрышков пришлось на начало XVI века и длилось до середины XIX‑го. ¬ опрышки уходили люди, недовольные своим социальным статусом и материальным положением. ќтр€ды опрышков пополн€лись за счет дезертиров из армии, пастухов, местных кресть€н, днем работавших в пол€х, а ночью ходивших Ђна шл€хї. ѕохождени€ опрышков Ц излюбленна€ тема в фольклоре гуцулов. » эта тема нашла свое место в биографии Ѕешта и в рассказах о нем.

ќдиночество в горах

Ѕыла в высоких горах одна труднодоступна€ долина. Ѕешт в этой долине созерцал природу. ќднажды Ѕешт поднималс€ в горы, и увидели его разбойники, которые сто€ли на соседней горе. Ѕешт же в задумчивости шел к краю горы, и разбойники подумали, что вот сейчас он упадет и разобьетс€. Ќо когда он подступил к краю горы, соседн€€ гора приблизилась к первой и стала как равнина. Ѕешт, не обратив на это внимани€, пошел дальше. ј горы сделались как прежде.  огда он возвращалс€, горы оп€ть сомкнулись. » так несколько раз. » разбойники прониклись к нему уважением и сказали: Ђ„удо, которое мы увидели, означает, что это человек Ѕ-жийї. » решили они заключить с ним мир. » сказали: Ђћы видели, что ты человек Ѕ-жий, поэтому просим теб€: молись за нас, чтобы √-сподь был к нам добр, так как путь нашей жизни усе€н опасност€миї. » сказал им Ѕешт: Ђѕокл€нитесь, что не будете трогать евреев, тогда сделаю, как вы проситеї. ќни покл€лись, и уважение к Ѕешту было так велико, что разбойники приходили к нему, чтобы он судил их. ќднажды пришли судитьс€ к нему двое воров, и одному из них не понравилс€ приговор, и он замыслил убить Ѕешта, пока тот спит, так как бо€лс€ приближатьс€ к нему днем. ѕришел ночью разбойник к Ѕешту, чтобы убить его, и тотчас что-то схватило его, стало бить, терзать и мучить. » только под утро эта сила оставила его, а он осталс€ едва живой. Ѕешт проснулс€ утром, увидел, что р€дом с ним лежит побитый человек, и спросил его: Ђ то ты?ї ј тот не ответил, поскольку не мог разговаривать Ц так сильно был побитЕ[4]

¬ другом рассказе Ѕешт непосредственно вступает в противоборство с разбойниками: спаса€ купца-евре€, он побеждает разбойников при помощи своей чудодейственной силы. Ѕешт и купец едут через лес, на них нападают разбойники, Ѕешт заколдовывает их, и они убегают, дума€, что за ними гон€тс€ чудовища[5]. ¬ рассказе Ђ оротка€ дорога в Ёрец-»сраэльї разбойники ведут себ€ как закадычные друзь€, предлага€ Ѕешту провести его подземными ходами из  арпатских гор в землю »зраил€[6].

Ёти истории не были бы ничем примечательны Ц в фольклорных произведени€х антагонистами геро€ нередко выступают разбойники, Ц если бы не общее с гуцульским фольклором место действи€ Ц  арпатские горы, а главное Ц зеркальные упоминани€ Ѕешта в гуцульских рассказах о разбойнике ƒовбуше.

“итул издани€ ЂЎивхей Ѕештї

(Ђ¬осхвалени€ Ѕештаї)

–обин √уд по-карпатски

√ероев-разбойников в карпатском фольклоре немало, однако первейшим из всех считаетс€ ƒовбуш, и большинство гуцульских историй посв€щено именно ему. ќлекса ƒов≠буш был из безземельных кресть€н и большую часть жизни пас овец у панов. ¬ 1738 году он с братом »ваном ушел в опрышки и через семь лет погиб при романтических обсто€тельствах: у него была любовница, замужн€€ дама, котора€ при посредстве супруга сдала ƒовбуша полиции.

Ёти семь лет гуцулы считают звездным часом всего бандитского движени€ в  арпатских горах. ¬осторженные впечатлени€ от геройств ƒовбуша составл€ют бо́льшую часть из всего корпуса рассказов и песен об опрышках. ≈сть среди рассказов, посв€щeнных ƒовбушу, так называемый Ђеврейскийї цикл из трех-четырех дес€тков историй, в котором ƒовбуш Ђспасаетї земл€ков от евреев-корчмарей и арендаторов.

 ак правило, все они начинаютс€ с фраз типа: Ђќпрышки на дорогах граб€т панов и жидовї или Ђќпрышки никогда своих не грабили, только чужих, панов и жидовї[7]. ѕодавл€ющее большинство историй, в которых ƒовбуш сталкиваетс€ с евре€ми, заканчиваетс€ дл€ последних плохо. ѕриведем некоторые из них.

–ассказ Ђ ак ƒовбуш заплатил корчмарюї Ц один из самых Ђбезобидныхї:

¬ «еленьи была корчма, в которой ∆ид гнал горилку.

–аз зашел туда ќлекса со своими легин€ми [молодцами] и начал пить и отдыхать.

Ќо ∆ид есть ∆ид, поэтому возьми пархатый да и скажи ќлексе: ќй, а ведь конечно же ќлексичка и заплатит мне.

ќй, лучше бы молчал.

ј ќлекса как разозлитс€, как хр€снет топориком по одной бочке, потом по второй, третьейЕ ј бочки большие, а горилка вс€ на землю.

ј после ќлекса заплатил ∆иду, но только за то, что пили[8].

ѕ–ќ Ѕќ√ј„ј ∆»ƒј √≈Ќ–»’ј » ƒќ¬Ѕ”Ўј

¬ —олотвине был богач ∆ид √енрих, которому все были должны.

”знал про это ƒовбуш, вз€л да и забрал у него все долговые расписки.

ј ∆иду было очень обидно отдавать их. ”в€залс€ он за ќлексой и просит: ќлексичка-господинчик, отдайте, говорит, мои распи≠сочки.

¬ерни все ∆идку, верниЕ

≈му бы вернутьс€, ан нет, идет, просит.

”же под ћонастырскую гору забрались, а она повыше —кита будет, а этот все просит. ¬ерни все ∆идку, верниЕ

–азвернулс€ круто ќлекса и говорит своим легин€м: ј дайте ему, хлопцы, расписки, пусть не плачет.

» легинь один в ∆ида и выстрелил. Ћегини побросали на него плиты, целую кучу, да и пошли дальше.

“а куча и поныне стоит[9].

ƒань дл€ ƒовбуша

ƒовбуш всюду ходил.   баронам приходил, графь€м и другим панам, но бедн€ков не трогал, только денег им давал.

√овор€т, бывало, придет ƒовбуш со своими легин€ми в  утив, и только в звоночек зв€кнет, а жиды уже знают, чего он звонит. » сразу же ему денег, и только золотом, а нет Ц беда будет.

ƒовбуш мог сжечь город.

Ќо жиды уже это знали, поэтому приносили деньги одному из своих, а тот отдавал ƒовбушу.

ƒа, ƒовбуш имел право брать, ведь он был защитником всех гор и людей, что там жили[10].

≈сть и более кровавые рассказы, например о погроме в местечке »вановцы, где ƒовбуш со своей ватагой вырезал всех евреев за то, что они Ђчин€т добрым люд€мї[11].

» на фоне всего этого по€вл€етс€ рассказ Ђ„удо Ѕааль-Ўема над ƒовбушемї:

ѕо дороге на “улуков завернул ƒовбуш с товарищами в “ростинец к арендатору Ѕааль-Ўему перекусить, а тот торговлю свернул, говорит, что ему нечего им дать. Ђ«начит, все здесь будем разбиватьї, Ц говор€т опрышки, но как только ƒовбуш топор подн€л, рука его так онемела, что он не мог ни ∆ида ударить, ни чего другого сделать. “огда начал ƒовбуш просить, чтобы освободили его, а он за это заплатит. ∆ид освободил руку, а ƒов≠буш ему денег дал. ј кушать пошли к старому ѕонуру[12]...

»нтерьер бейт мидраша Ѕааль-Ўем-“ова в ћеджибоже. –исунок XVIII века

ѕредани€ о ƒовбуше имели хождение и в еврейской среде. »зраильский фольклорист Ћариса ‘иалкова в работе Ђќлекса ƒовбуш и еврейска€ культураї приводит рассказ, записанный со слов одного галицийского евре€, о чудесном рождении ƒовбуша. ќтец ƒовбуша умер еще до рождени€ ребенка, и мать жила в страшной нищете. ≈динственный, кто помогал ей, был старый еврей-корчмарь, который приносил ей хлеб.  ак-то раз женщина, будучи уже на последнем мес€це беременности, пошла в лес собирать дрова. ¬ лесу у нее внезапно начались схватки, и через некоторое врем€ она родила ребенка. ќтдохнув и уже было собравшись с ребенком домой, женщина услышала звуки охотничьего рога и лай собак Ц то была панска€ охота. »спугавшись, что их могут порвать собаки или затоптать лошади, она спр€тала ребенка в дупло дерева, а сама побежала домой. ¬се врем€, пока шла охота, мать не находила себе места и через некоторое врем€, когда охота закончилась, пошла искать ребенка в лес, но на прежнем месте его не обнаружила. —пуст€ три дн€, уже обессилевша€, она вышла на пол€нку, где увидела лежащего ребенка и склонившуюс€ над ним собаку. ∆енщина подумала, что собака собираетс€ съесть ребенка, и бросилась на нее, но та, жалобно заскулив, отошла в сторону. –ебенок был живой, а собака, видимо, кормила и обогревала его. ћальчик был крупный, вполне здоровый и весь покрыт густой бурой шерстью. ћать забрала ребенка и понесла его домой, а собака бежала за ней. —оседи этой женщины очень удивились, увидев ребенка живым, а корчмарь-еврей, когда принес им в очередной раз поесть, посмотрел на ребенка и сказал, что он Ђкак добушї (ивр. Ђмедвежонокї)[13].

 арта территории, контролируемой опрышками, и их походов

* * *

—опоставление хасидских и гуцульских преданий оказываетс€ весьма плодотворным. ¬от лишь некоторые пункты этого сравнени€. –ассказам об опрышках, как и хасидским рассказам, свойственна форма эпического повествовани€ о достоверном, где всегда есть ссылка на источник, например: Ђ¬от что рассказал нам старый еврей из ЌиколаевкиЕї[14] —ходные зачины мы обнаруживаем и в ЂЎивхей Ѕештї: Ђ–ассказал мне тесть мой, которому рассказал рав јвраам ѕодолискер, который был равом нашей общины за несколько лет до того, как случилась с Ѕештом эта истори€ї[15].  арпатские и хасидские рассказы роднит также наличие конкретных топографических указаний: Ђ ак-то раз пришел ƒовбуш в село ¬енгрыї[16], Ђ ак-то раз прибыл Ѕешт в св€тую общину Ѕелополь€ї[17].

ѕри сравнении двух Ђгероическихї биографий Ц Ѕешта и ƒовбуша Ц между ними обнаруживаетс€ определенное сходство, обуслов≠ленное Ђжитийной модельюї, а также общей социальной функцией Ц защитников простого народа. Ќапример, рождение героев предвар€етс€ или сопровождаетс€ чудом. Ђ ак-то к раву Ёлиэзеру во сне пришел »ль€-пророк и сказал, что скоро у рава Ёлиэзера родитс€ сын, благодар€ которому весь »зраиль восстанет и упадет пелена с его глазї[18]. –ождение ƒовбуша также необычно. ѕо одной версии, как уже говорилось, мать пр€чет маленького ƒовбуша в дупле, и его спасает собака, а сам ребенок весь покрыт густой шерстью. —огласно другому преданию, ƒовбуш не рождалс€ и не умирал, а был вз€т из чрева мертвой матери[19].

ќба геро€ от рождени€ талантами не отличались, даже наоборот. ƒовбуш, по одним источникам, был до 12 лет немым, по другим Ц слабым или умственно отсталым. “олько в пору юности он получает необычную физическую силу, причем чудесным образом. ѕредани€ о Ѕеште тоже изображают его в начале жизни парнем туповатым и со странност€ми; в частности, его даже выгон€ют из школы из-за отсутстви€ способностей к учебе[20].

–азбойник ƒовбуш. ћиниатюра

ќба геро€ вступают в первое сражение с нечистой силой и побеждают ее: Ѕешт боретс€ с —атаной в облике волколака, а ƒов≠буш деретс€ с Ђчорным чоловiкомї (чертом) или ЂЅ≥дойї (нечистой силой), котора€ глумитс€ над Ѕ‑гом, после чего ангел одаривает ƒовбуша неу€звимостью и огромной силой[21]. » Ѕешту, и ƒовбушу сообщаетс€ свыше о гр€дущем предназначении. “ак, Ѕешту, оказавшемус€ в трудном положении, во сне €вл€етс€ старик, который потом оказываетс€ Ёли€у-пророком; он помогает Ѕешту выпутатьс€ и сообщает о его миссии[22]. ѕро ƒовбуша есть несколько рассказов, в которых герою сообщаетс€ о том, кем он станет в будущем, и параллельно даруетс€ магическа€ сила. ¬ одном из рассказов ƒовбуш, побитый паном, идет в горы и Ђтак горько плачет, что нет сил это слышатьї[23]. Ќа этот плач приходит св€той ѕетр и одаривает разбойника небывалой силой. ¬ другом рассказе ƒовбуш по дороге в село ¬еньгры встречает старого разбойника, который сообщает ему, кем он будет, и дарит волшебное средство, дарующее неу€звимость и удачу: Ђќт этого зель€ пул€ теб€ никака€ не возьмет, а любой закрытый замок откроетс€, лишь до него дотронешьс€ї[24].

ќба геро€ твор€т добро: Ѕешт излечивает больных, боретс€ с притеснител€ми евреев; ƒовбуш отбирает у богачей богатство и раздает его бедн€кам, уничтожает долговые расписки и т. п. ¬ наказании плохих и помощи хорошим основна€ функци€ как опрышков (Ђƒовбуш только жидов и панов бил, а людей не трогалї[25]), так и цадиков (ЂЅешт при жизни, а также и после смерти €вл€етс€ защитником праведныхї[26]).

≈врейское кладбище в ћеджибоже, †местечке, где был похоронен Ѕешт

¬озможно, хасидские рассказы о встречах Ѕешта с разбойниками и гуцульские рассказы о столкновени€х ƒовбуша с евре€ми относ€тс€ к единому мифологическому циклу о ѕраведнике и –азбойнике. » вполне веро€тно, что рассказы о Ѕеште, чудотворце, спасающем евреев и побеждающем инородцев, по€вились как фольклорно-литературна€ реакци€ на реальное противосто€ние евреев окружающему миру, а также как еврейский ответ на карпатский бандитский фольклор. Ѕешт Ц это культурный герой, превосход€щий трикстера ƒовбуша силой духа и чародейством. ≈сли герой гуцульского фольклора Ц сильный, неу€звимый, благородный, справедливый, но все-таки разбойник, то герой фольклора еврейского, как писал —. јн‑ский[27], это человек, на котором лежит Ѕ‑жь€ печать, он силен не телом, но духом. √лавное его орудие†Ц молитва, а цель†Ц не убить врага, а обезвредить, так как наказание и награда Ц в руце Ѕ‑жьей.

Ѕешт и ƒовбуш Ц ровесники, жили практически по соседству, и даже если они и не встречались в реальности, то рассказы о них друг с другом хорошо знакомы и почти родственники, поскольку сочин€лись в одно врем€, на одной территории и в одном жанре.


Ћ≈’ј»ћ - ежемес€чный литературно-публицистический журнал и издательство.


[1]†††† ƒан …. ј-сипур а-хасиди. »ерусалим, 1996 (иврит).

[2]†††† јн-ский —.ј. ≈врейское народное творчество // ≈вреи в –оссийской империи XVIIIЦXIX вв. ћ., 1995.

[3]†††† »ерусалим, 1960.

[4]†††† Ўивхей Ѕешт. »ерусалим, 1994 (иврит). —. 51Ц52.

[5]†††† “ам же. —. 168.

[6]†††† “ам же. —. 52.

[7]†††† √натюк ¬. Ќароднi оповiданн€ про опришкiв // ≈тнографiчний збiрник. “. 26. Ћьвiв, 1910. —. 6, 3.

[8]†††† “ам же. —. 112.

[9]†††† “ам же. —. 114Ц115.

[10]††† “ам же. —. 111.

[11]††† “ам же. —. 117.

[12]††† “ам же. —. 57.

[13]††† ‘iалкова Ћ. ќлекса ƒовбуш i еврейська культура // —учаснiсть. 1996. є 10. —. 69Ц70.

[14]††† √натюк ¬. —. 5.

[15]††† Ўивхей Ѕешт. —. 73.

[16]††† √натюк ¬. —. 87.

[17]††† Ўивхей Ѕешт. —. 71.

[18]††† “ам же. —. 39.

[19]††† Ђ“ак ƒобуш не родиҐ i быҐ не ҐмираҐ, бо йак му умерла маты, а вiн сьа рушॠучеревi. I выпороли го i вiн сьа подорвॠколо вiт цьаї (√натюк ¬. ”каз. соч. —. 54).

[20]††† Ўивхей Ѕешт. —. 39.

[21]††† √натюк ¬. —. 63.

[22]††† Ўивхей Ѕешт. —. 53.

[23]††† √натюк ¬. —. 83.

[24]††† “ам же. —. 87.

[25]††† “ам же. —. 93.

[26]††† Ўивхей Ѕешт. —. 115.

[27]††† јн-ский —.ј. —. 641Ц686.


  • Ќазад
  •  

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

purim1

 
ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина