—олнечное затмение

јвтор: Shafran, Vladimir

»здательство: Dvarim

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US7.05  $US14.10

—тоимость в других валютах

$US7.05
6.04EUR
CDN$8.83
418.86руб.
25.20₪
181.96грн.

¬ наличии на этом складе: 5 шт.

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 12148200
√од издани€: 2012
Cтраниц: 204
ISBN: 965-7227-24-0
¬ес: 0.21 kgs
–едактор: ѕлохотенко, Ѕарух јлександр
язык: –усский
ќбложка: м€гка€
‘ормат: 12x1x20

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

јвтор — человек поколени€ «большой алии» — на «емле обетованной освоил профессию таксиста. Ќа этой работе он увидел »зраиль, израильт€н, а заодно и новых репатриантов как бы изнутри. » не преминул записать свои впечатлени€ и в 2005 году превратить их в сборник новелл «“акси св€того города». √ерои новой книги вновь его коллеги-таксисты и пассажиры, коренные израильт€не, репатрианты, туристы — люди, оказавшиес€ в месте подъЄма.

ѕредисловие


„асто, сто€ на перекрЄстке в своЄм такси в ожидании разрешающего сигнала светофора, ловлю себ€ на мысли: кто решает, в какую сторону мне сейчас повернуть, по какой улице проехать, пр€мо, а может быть, налево, а если направо? √де ждЄт мен€ выгодный клиент?  то это решает? я? »ли  то-то,  то значительно больше мен€, прозорливее? ≈сли ќн, то тогда € всего лишь маленька€ кукла в ≈го руках, не имеюща€ даже маленькой свободы выбора? » тогда всЄ просто и пон€тно и, пожалуй, неинтересно, лишено вс€ких жизненных красок и восторга, в любом случае всЄ предрешено и ни о чЄм не надо беспокоитьс€: ≈му всЄ известно заранее. Ќу а если всЄ-таки ќн не знает моего решени€, как € сейчас поступлю, куда поверну?.. Ќе среагировать ќн не может, так как должен привести всЄ к заранее намеченной цели-результату. Ќо нет, € знаю, что не перехитрил ≈го, а всего лишь воспользовалс€ своим правом свободы выбора, но именно эта свобода придаЄт жизни смак и неповторимую окраску.

” Ќего миллионы, миллиарды таких маленьких «таксистов», как €. » все они движутс€, вращаютс€, бурл€т, подобно доход€щей до кипени€ воде. Ѕурление ־־ хаос, кипение — закономерность. »менно в бурлении и заключаетс€ красота и непредсказуемость нашей жизни. —колько бы других жизней € мог прожить, проехав перекрЄсток по пр€мой, а не свернув направо. Ѕыли бы встречи с совсем другими людьми и другими обсто€тельствами. Ќо € проехал так, как проехал, и у мен€ получилась именно така€ жизнь, покативша€с€ дорогой, выбранной именно мною.

‘рагмент из книги:


***

¬ религиозном районе …ерушалаима √еула на углу улиц ћалхей »сраэл и яаков ћеир сто€л человек, собиравший цдаку, как бы сказали по-русски, «на жизнь». ќднако на нищего он совсем не походил: одежда скромна, но выгл€дел он достойно.  ак-то аристократично держал сигарету и даже прос€щую руку подавал без униженной покорности. Ћюди, дававшие ему цдаку, часто заговаривали с ним. » видно было по их лицам, что этот собеседник им крайне интересен. ѕорою разговор превращалс€ в спор. ќднажды во врем€ такого спора € остановилс€ р€дом, у киоска, купить питьЄ.
—    Ќет-нет, уважаемый рае, вы ошибаетесъ, — донЄсс€ голос «нищего». — —ейчас, сию минуту ћашиах* прийти не может, это исключено.
—    ѕочему же? — возражал собеседник. — »менно в любую секунду может €витьс€ наш —паситель.
—    ќднако не наступило врем€, — продолжал настаивать «нищий».— ¬от придЄт момент, когда наши души еврейские будут трепетать от страха, когда ощутим мы реально ужас надвигающейс€ катастрофы и не к кому нам будет взывать о помощи, вот тогда...

—колько раз наблюдал € такие диалоги. » вдруг «нищий» куда-то исчез. я пойнтересовалс€ у киоскЄра.
—    ј-а, этот философ? ƒа в больницу он попал с инфарктом. ¬ыживет, нет?  то знает.

ѕусто стало на перекрЄстке, будто жизнь с него ушла. —ерое место какое-то. Ћюди с озабоченными лицами снуют туда-сюда. Ќе хватает чего-то.

» вдруг, гл€жу, по€вилс€ мой философ. Ќо вид у него был уже не тот.  уда девалась аристократичность. ќн уже не сто€л, а сидел, угрюмо прот€нув подрагивающую ладонь. Ќе было в его руке неизменной сигареты. » р€дом на асфальте не возвышалась недопита€ бутылка пива. —амое грустное в этой картине: он уже ни с кем не спорил и никто больше не пыталс€ с ним заговорить. ¬идно, ушЄл с болезнью пророческий дар, и превратилс€ он в попрошайку, обыкновенного, жалкого.

***

— ћама, какой богатый д€д€! — воскликпула четырЄхлетн€€ девочка, увидев в откинутом подлокотнике моего такси кучу мелких монет.
—    Ёто разве богатство, — засме€лась мама, — это всего лишь мелочь.
¬ зеркале заднего вида € увидел изумлЄнное и милое личико ребЄнка. Ќо что поразительно, наперекор глазам сознание парисовало лицо пожилого с седой бородой рава, говорившего:
—    Ќужно понимать, что дл€ ребЄнка подчас листочек бумаги, ему принадлежащий, гораздо значимее и дороже самой богатой виллы дл€ взрослого.

***

јмериканка похвалилась:

—    ћои бабушка и дедушка тоже из –оссии, из города ѕинска.
—    √оспожа, но ѕинск — это White Russia,
—    продемонстрировал € свои познани€ в английском.
—    јх, это White Russia, — задумчиво повторила она. — ј что, есть ещЄ и Black Russia?

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

ocheschen1

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина