ѕредани€ из глубины веков

јвтор: Yakubov, Moshe, r.

 

÷ена:$US16.00  $US32.00

—тоимость в других валютах

$US16.00
13.77EUR
CDN$20.64
930.56руб.
56.19₪
429.76грн.

Ќет в наличии

«арегистрируйтесь и войдите, чтобы запросить книгу на этот склад

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 04228000
√од издани€: 2013
Cтраниц: 322
¬ес: 0.75 kgs
ѕереводчик:  утуков, јлексадр јрье
–едактор: –озенфельд, –ина
язык: русский
ќбложка: тверда€
‘ормат: 18x3x25

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

»стории и притчи из наследи€ мудрецов. 

»стории, рассказанные в этой книге, ввод€т нас в чудесный мир величественных образов людей, всегда служивших примером дл€ подражани€.

«десь собраны предани€ светочей сефарадского еврейства, знатоков “оры всех поколений и всех общин: от ћарокко в западном краю до ѕерсии и  урдистана на далеком востоке, от  осты и —алоников на севере до …емена и Ёдена в южных кра€х.

Ёто захватывающие, необыкновенные истории, происшедшие в закоулках «млаха» и в залах ƒомов ”чени€, на просторах јравийской пустыни и во дворцах султанов и шахов, имамов и баев; рассказы, передававшиес€ от отца к сыну, от учител€ к ученику, из поколени€ в поколение дл€ наставлени€ и во исполнение сказанного: «ѕомни прежние дни, вдумайс€ в годы всех поколений».

—обранные здесь удивительные предани€ рассказаны живым и образным €зыком, сохранившим аромат выдержанного вина в новом кувшине. «ахватывающее повествование и поучительна€ мораль отличают эти истории, укрепл€ющие веру и сохран€ющие наследие мудрецов, отражающие то, о чем сказали наши учител€: «ƒе€ни€ праведников принос€т плоды». 

¬ книгу вход€т избранные рассказы из составленного равом Ўаломом ћеиром ¬алахом трехтомного сборника «אבותינו ספרו לנו» («Ќаши отцы рассказывали нам»): первый том «הגדה של פסח» («ѕасхальна€ агада»), второй том «זמירות שבת וברכת המזון» («—убботние песни и «Ѕиркат hамазон»), третий том «סליחות ועשרת ימי תשובה» («—лихот и дес€ть дней раска€ни€»).

‘рагмент из книги 

“ќ, „“ќ ќЌ ’ќ„≈“ ”—ЋџЎј“№..

«нание о том, что с каждым следует говорить на его €зыке, а обраща€сь к нееврею, использовать привычные ему пон€ти€, однажды спасло евреев ћарракеша, что в ћарокко, от гибели. ¬от как это случилось.

ќднажды в ћарракеше разразилась страшна€ эпидеми€ тифа, уносивша€ примерно 200 человек в день. ћилостью Ќебес евреи от этой эпидемии не пострадали, она коснулась только мусульман. “е сразу же стали клеветать на евреев, обвин€€ их в колдовстве. —ам паша был в гневе и €рости и объ€вил, что если в течение восьми дней евреи не начнут умирать от тифа, им придетс€ дать удовлетворительное объ€снение тому, почему болезнь их не затронула. ¬ противном случае против них будут посланы войска, а населению будет разрешено громить и грабить их.

 ак ни старались евреи найти ответ, ничего не выходило. ƒа и что им было ответить? «ћы-дети Ѕ-га, нашего √-спода,  оторый —воей милостью спас нас; гневаетс€ же ќн лишь на неевреев, отвернувшихс€ от Ќего и даже —еми заповедей сыновей Ќоаха не исполн€ющих?» “акой ответ только распалил бы злобу паши!

ѕрошло семь дней, и евреи собрались, чтобы обсудить и решить, что же они завтра ответ€т паше. ƒолгие и изнурительные дебаты закончились выводом, что удовлетворительного ответа у них нет и что остаетс€ им только возложить уповани€ на ќтца их,  оторый на Ќебесах. “от,  то спас их от тифа, спасет и от жестокого решени€ властей. ѕосланники разошлись по городу, призыва€ всех евреев в синагогу. “о была ночь плача и молитв. ∆енщины причитали, дети громко вторили им, а слезы мужей лились ручь€ми. ¬есь еврейский квартал стал долиной плача, причитаний и стонов.

 ак раз в это врем€ в ворота еврейского квартала вошел старый еврей с гор с котомкой за плечами. ”слышав плач, он спросил: «—колько же раз в год в ћарракеше устраивают ®м  ипур?» Ќа него прикрикнули, объ€снив, что он выбрал неудачное врем€ дл€ шуток, и рассказали о беде, ожидающей евреев назавтра. ќн выслушал все это и расхохоталс€. Ќа него снова прикрикнули, но он за€вил: «ќтправл€йтесь спокойно спать, а € пойду к паше и дам ему ответ».

≈го слова вызвали всеобщее изумление, однако делать было нечего. ≈вреи решили: « то знает, может быть, это посланник Ќебес?» » вот назавтра этот еврей отправилс€ к паше, а примерно час спуст€ вернулс€, улыба€сь.

-Ќу, как все было? стали его расспрашивать.

-¬се прошло нормально, ответил он.

-Ќо что же ты ответил паше? ־ удивл€лись люди.

-ќчень просто, объ€снил этот еврей. я сказал ему, что с Ќебес нам было открыто, что стена √ан Ёдена рухнула и потребовались рабочие, чтобы починить ее. ≈вреи же, как известно, строить не умеют.  ого же нужно было вз€ть дл€ починки стены √ан Ёдена? “олько правоверных мусульман! » паша успокоилс€.

Ёто мы и имели в виду, когда сказали, что с каждым нужно говорить на его €зыке. (јгада шель ѕесах стр. 54)

 

ќтзывы покупателей

  насто€щему времени нет отзывов, ¬ы можете стать первым.
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

ocheschen1

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина