Талмуд: его история и содержание. Что такое Шульхан Арух

Автор: Pereferkovich, Nechenia

Издательство: Jewish Book

 

Количество: 

Таки хочу!

Цена: $US25.20

Стоимость в других валютах

$US25.20
21.68EUR
CDN$32.51
1,465.64руб.
88.49₪
676.87грн.

В наличии на этом складе: 215 шт.

Наличие на других складах:
0
0
0

Номер по каталогу: 02054008
Год издания: 2010
Cтраниц: 536
ISBN: 978-5-203-02809-6
Вес: 0.69 kgs
Редактор: Городецкий, Л.
Язык: Русский
Обложка: твердая
Формат: 17x3x23

 

Посетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

 

Описание

В дополнительном томе многотомного издания «Талмуд» содержится информация, необходимая для навигации в «море Талмуда». Впервые осуществлено переиздание в современной орфографии известных работ о Талмуде и Шульхан-Арухе, опубликованных в конце XIX века петербургским востоковедом Н. Переферковичем и ставших библиографической редкостью. В текст внесены необходимые исправления и примечания. Кроме того, в «дополнительный том» включен глоссарий терминов, имен и реалий Талмуда, помогающий читателю окунуться в атмосферу еврейской «талмудической цивилизации» и лучше понять технику мидраша и своеобразную «талмудическую логику» текста в других томах многотомника.

От издателей


Выдающийся русско-еврейский ученый и общественный деятель Нехемия ПЕРЕФЕРКОВИЧ (1871-1940), получивший традиционное еврейское образование и с золотой медалью окончивший факультет восточных языков Петербургского университета, в последние годы 19-го века начал в одиночку осуществлять грандиозный проект перевода Вавилонского Талмуда на русский язык.

Проделанная им огромная работа остаётся вполне актуальной и сегодня. Многотомное издание с лаконичным названием «Талмуд» дважды переиздавалось и продолжает пользоваться спросом.

В предлагаемую читателям книгу включены наиболее известные работы Переферковича: «Талмуд: его история и содержание» и «Что такое Шульхан-Арух?» с исправлениями и редакционными комментариями. В книгу также входит глоссарий имен и терминов Талмуда, который существенно облегчает восприятие текста многотомника.

Директор издательского дома
«Еврейская книга»
Мендель Шапиро

Главный редактор издательской
группы «Таргум»
Лев Городецкий

Предисловие редактора

Издательская группа «Таргум» продолжает выпуск многотомного издания перевода Вавилонского Талмуда на русский язык. Предлагаемый вниманию читателя ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ том, Издаваемый нами в сотрудничестве с издательским домом «Еврейская книга», содержит информацию, необходимую для навигации в т. н. «море Талмуда».

Работа Н. Переферковича «Талмуд: его история и содержание», включённая в этот том, содержит, кроме информации о структуре и истории текста Талмуда, анализ приёмов талмудического дискурса (например, разбор техник мидраша), а также массу сведений о «еврейской цивилизации» соответствующего периода, необходимых для адекватного понимания талмудических текстов (на любом языке). Всё это автор мастерски уложил в сравнительно небольшой объём.

Ещё одна работа Н. Переферковича, републикуемая в Приложении I к настоящему тому: «Что такое Шульхан-Арух?», - рассматривает историю адаптирования, конспектирования и дайджестирования Талмуда и анализирует содержание и рецепцию самого знаменитого конспекта-дайджеста Талмуда, созданного в 16 веке Иосифом Каро. Переферкович приводит полный список законодательных «топиков» Шульхан-Аруха (соответственно, Талмуда) и этим предоставляет возможность «простому» человеку обозреть «на одной ноге» всю законодательную (палахическую) часть Талмуда, то есть, проще говоря, быстро увидеть, о чём трактуют законы Талмуда, считающиеся обязательными для выполнения.

Талмуд - своего рода «техническая документация» еврейской диаспоральной цивилизации, поэтому отношение к этой цивилизации - позитивное или негативное - неизбежно выражается в соответствующем отношении к Талмуду. При этом Шульхан-Арух, являясь «главным конспектом» Талмуда, представляет собой удобный, в особенности, для профана, объект, фокусирующий на себе «войну с Талмудом», то затухающую, то вновь вспыхивающую. В этом ещё одна причина знаковое™ и актуальности этого, по выражению Н. Переферковича, «официального кодекса еврейского закона» (как, разумеется, и всего Талмуда) для всех: евреев и неевреев.

В Приложении II к настоящему тому - Глоссарий, содержащий ключевые термины и персоналии Талмуда (и дайджестов Талмуда), а также краткий комментарий к основным реалиям еврейской цивилизации в соответствующий период. Мы стремились также дать в Глоссарии расширенное изложение терминов, относящихся к технике мидраша, т. е. раввинского исследования текста.

Лее Городецкий, редактор серии, преподаватель библейского иврита и арамейского языка Талмуда в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие издателя  
Список сокращений и условных обозначений

Н. Переферкович ТАЛМУД: ЕГО ИСТОРИЯ И СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие

Глава 1. МИШНА
§ 1. Общие понятия
§ 2. Структура Мишны
§ 3. Названия и содержание трактатов Мишны
§ 4. «Малые трактаты» Талмуда
§ 5. Издания Мишны   
§ 6. Комментарии
§ 7. Переводы Мишны
§ 8. Литература о Мишне
§ 9. История Мишны  

Глава 2. РОДСТВЕННЫЕ МИШНЕ СБОРНИКИ
§ 10. Тосефта
§ 11. Издания Тосефты  
§ 12. Содержание Тосефты
§ 13. Мехильта
§ 14. Сифра
§ 15. Сифре
§ 16. Барайта

Глава 3. АВТОРИТЕТЫ МИШНЫ
§ 17. Древнейшие ученые
§ 18. Первое поколение таннаев
§ 19. Второе поколение таннаев. Старшая группа
§ 20. Второе поколение таннаев. Младшая группа
§ 21. Третье поколение таннаев
§ 22. Четвертое поколение таннаев. Старшая группа  
§ 23. Четвертое поколевие таннаев. Младшая группа

Глава 4. ТОЛКОВАНИЕ БИБЛИИ (ТАНАХа) В МИШНЕ
§ 24. Общие понятия
§ 25. История толковательных приемов
§ 26. Наум из Гимзо   
§ 27. Акива
§ 28. Тринадцать приемов Измаила
§ 29. Литература о толковательных приемах
§ 30. Калъ-вахомер (прием 1)
§ 31. Терминология силлогизма калъ-вахомер
§ 32. Ограничительные принципы для калъ-вахомер
§ 33. Гезера-шава (прием 2)
§ 34. Другой вид, гезера-шава
§ 35. Ограничительные принципы для гезера-шава
§ 36. Геккеш (hеккеш)  
§ 37. Биньян-ав (прием 3)  
§ 38. Обобщение двух специальных положений
§ 39. Обобщение нескольких специальных законов
§ 40. Общее и частное (приемы 4, 5 и 6)
§ 41. Необходимое согласование «общего» с «частным»
и наоборот (прием 7)
§ 42. Прием 8
§ 43. Прием 9
§ 44. Прием 10
§ 45. Прием 11
§ 46. Прием 12
§ 47. Прием 13

Глава 5. ГЕОГРАФИЯ ПАЛЕСТИНЫ В ЭПОХУ МИШНЫ
§ 48. География
§ 49. Флора
§ 50. Фауна

Глава 6. ИСТОРИЯ ПАЛЕСТИНЫ В ЭПОХУ МИШНЫ
§ 51. Первые прокураторы (6-41 г. н. э.)
§ 52. Ирод Агриппа I (41—44 г. н. э.)
§ 53. Последние прокураторы (44-66 г. н. э.)
§ 54. Великая война с Римом (66-73 г. н. э.)
§ 55. Восстание при Траяне
§ 56. Великое восстание при Адриане (132-135 г. н. э.)

Глава 7. ВНУТРЕННИЙ СТРОЙ
§ 57. Самоуправление
§ 58. Школы
§ 59. Воспитание
§ 60. Высшее образование  
§ 61. Письмо
§ 62. Фарисеи и саддукеи
§ 63. Греческая культура
§ 64. Литература
§ 65. Писцы и юридические акты

Глава 8. РЕЛИГИЯ
§ 66. Храм
§ 67. «Дары» в пользу священников и левитов
§ 68. «Дары» в пользу бедных
§ 69. Субботний год
§ 70. Синагога
§ 71. Закон (мицвы)
§ 72. Законы о субботе
§ 73. Законы о ритуальной чистоте
§ 74. Законы о пище
§ 75. Простой народ (ам-haapeц), самаритяне и язычники
§ 76. Прозелиты
§ 77. Диаспора (рассеяние, галут)

Глава 9. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ У ЕВРЕЕВ В ЭПОХУ МИШНЫ
§ 78. Климат
§ 79. Улучшение почвы
§ 80. Орошение   
§ 81. Удобрение  
§ 82. Обработка почвы
§ 83. Посев
§ 84. Севооборот
§ 85. Рост хлебов
§ 86. Жатва
§ 87. Молотьба
§ 88. Сохранение
§ 89. Садоводство и виноделие

Глава 10. РЕМЕСЛА И ТОРГОВЛЯ У ЕВРЕЕВ
§ 90. Ремесла
§ 91. Прядильное ремесло
§ 92. Красильное ремесло
§ 93. Ткацкое мастерство
§ 94. Валяльное ремесло
§ 95. Другие ремесла  
§ 96. Торговля

Глава 11. МЕРЫ И КАЛЕНДАРЬ
§ 97. Главнейшие меры
§ 98. Календарь  

Глава 12. ВРАГИ ТАЛМУДА
§ 99. От римлян до караимов
§ 100. Начало мартиролога Талмуда в Европе
§ 101. Диспуты
§ 102. Римский папа исследует Талмуд  
§103. Обвинения и гонения на Талмуд в Испании
§104. «Борьба за Талмуд» в Германии и Италии в XVI веке § 105. Новая война Ватикана с Талмудом.
«Чистка Талмуда» в XVI веке
§ 106. Обвинения против Талмуда в Германии
в XVII - XIX веках
§ 107. Антиталмудическое движение в России: 1900 год

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение I. Н. Переферкович. ЧТО ТАКОЕ ШУЛЬХАН-АРУХ?


Предисловие
Глава 1. ТАЛМУД: МИШНА И ТОСЕФТА
Глава 2. ТАЛМУД: ГЕМАРА
Глава 3. КОДЕКС МАЙМОНИДА «МИШНЕ ТОРА»
Глава 4 КОДЕКС ЯАКОВА БЕН АШЕРА «ЧЕТЫРЕ ТУРА» Глава 5. ШУЛЬХАН-АРУХ
(а) Комментарии к Туру. Появление Шульхан-Аруха
(б) Комментарии к Шульхан-Аруху
(в) Издания Шульхан-Аруха
(г) Переводы Шульхан-Аруха на европейские языки
(д) Извлечения, сокращения и обработки
Глава 6. ОБРАЗЕЦ ИЗЛОЖЕНИЯ В ШУЛЬХАН-АРУХЕ   
Глава 7. СОДЕРЖАНИЕ ПЕРВОГО ОТДЕЛА ШУЛЬХАН-АРУХА: ОРАХ-ХАЙИМ («Путь Жизни»)
Глава 8. СОДЕРЖАНИЕ ВТОРОГО ОТДЕЛА ШУЛЬХАН-АРУХА: ЙОРЕ-ДЕА («Учит Знанию»)
Глава 9. СОДЕРЖАНИЕ ТРЕТЬЕГО ОТДЕЛА ШУЛЬХАН-АРУХА: XOШЕН-ha-МИШПА Т («Нагрудник Судный»)
Глава 10. СОДЕРЖАНИЕ ЧЕТВЕРТОГО ОТДЕЛА ШУЛЬХАН-АРУХА: ЭВЕН-hа-ЭЗЕР («Камень Помощи»)
Глава 11. ЖИЗНЬ ПО ШУЛЬХАН-АРУХУ
(а) Синагога  
(б) Братства   
(в) Законы о субботе, пище и чистоте
(г) Благотворные воздействия раввинизма
(д) Отношение Шульхан-Аруха к иноверцам
(е) Ростовщичество
Заключение  
Приложение П. ГЛОССАРИЙ ИМЕН И ТЕРМИНОВ ТАЛМУДА.

Фрагмент из книги: 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Цель этой книги - внести луч света в туманную область еврейского вопроса, а именно - осветить религиозную сторону его. Среди обвинений, выставляемых в таком изобилии против евреев, есть одно, гласящее, что еврейской религией предписывается ненависть к христианам. В подтверждение этого антисемиты приводят известные талмудические цитаты, в которых осуждается языческий культ и его сторонники, но цитаты хитроумно берутся не из самого Талмуда, который христиан почти не знает, а из одной авторитетной у евреев книги, составленной в XVI веке раввинами, несомненно, знавшими христиан.
В эту книгу (она и есть Шульхан-Арух), составляющую род энциклопедии еврейского права, вошли, вместе с другими талмудическими законами, и законы против язычников, отличающиеся, действительно, фанатической нетерпимостью. Язычников Шульхан-Аруха антисемиты чрезвычайно легко обратили в христианство, и на этой почве возвели на еврейскую религию обвинение в нетерпимости именно к христианам. Таким образом, выплыл из архивов еврейской литературы Шульхан-Арух, о нем стали писать и говорить, вокруг него стала образовываться одна из тех уродливых легенд, которые так легко создаются, но с таким трудом искореняются.

Мы думаем, что наступило время положить конец невежественным толкам об этой книге1, принимающей с каждым днем все более и более чудовищный образ. Пора познакомить публику с тем, что же такое в действительности Шульхан-Арух.

Выпуская настоящую книгу, мы не задаемся широкой, да едва ли в настоящее время и исполнимой целью перевести весь Шульхан-Арух на русский язык2: без предварительного перевода Талмуда Шульхан-Арух для человека со стороны совершенно непонятен. Наша цель более скромна, но зато более соответствует действительной потребности времени. Мы желаем дать верное представление об этом кодексе, о котором в последнее время столько говорилось в обществе.

В нашей книге читатель найдет историю Шульхан-Аруха, познакомится с судьбой его, получит некоторое, на наш взгляд, вполне достаточное, представление как о внешней форме, так и о внутреннем содержании его, наконец, увидит, каково было влияние талмудизма, представителем которого и является этот кодекс, на жизнь еврейского народа.

Везде мы стремились к строгой объективности. Наш девиз - беспристрастие. Если эту книгу встретят одинаково недружелюбно обе крайние партии, семиты и антисемиты, мы будем знать, что честно исполнили свою задачу, ибо таков удел правдивого слова: в одно и то же время возбуждать неприязнь противоположных крайностей.

Н. Переферкович
Иматра, 10 Июля 1898 г.




1 Мы перепечатываем полный текст этой работы Н. Переферковича с незначительными исправлениями с издания: «Что такое Шулхан-Арух?». Этюд Н. Переферковича. СПб, типография П. Сойкина, 1899.-Прим. ред.

1   Эта цель автора - прекратить невежественные толки - не была (и, видимо, никогда не будет) достигнута. Шульхан-Арух продолжает волновать умы. В 2005 г., через столетие после публикации предлагаемой работы Н. Переферковича, в Генеральную Прокуратуру РФ было направлено письмо за подписью 500 борцов с Талмудом (среди них 19 депутатов Госуд. Думы и главные редакторы ряда газет и журналов), требующее запрета Шульхан-Аруха, и заодно, всех еврейских организаций, способствующих распространению этой «расистской», по утверждению авторов обращения, книги. В письме, в частности, говорилось об «античеловечных законах «Шулхан аруха» и Талмуда», о том, что «еврейская религия - антихристианская и человеконенавистническая, доходящая до ритуальных убийств» и заявлялось: «... правоохранительные органы должны были бы согласно ст. 282 УК РФ пресечь распространение религии, разжигающей у еврейства ненависть к прочему «населению России». Тем более, если заглянуть в «идеально полный объем непревзойденного памятника иудейской морали» - «Шулхан аруха», изучаемого в ешивах». Генеральная Прокуратура РФ в том же году отказала заявителям в возбуждении уголовного дела. - Прим.ред.

2  Напомним, что в настоящее время на русском языке доступен «Киццур Шульхан-Арух», однотомный дайджест «большого» Шульхан-Аруха. Этот «конспект конспекта» был сделан в середине 19 века «главным раввином» г. Унгвар (Ужгород) Соломоном Ганцфри-дом и сразу получил широкое распространение. Полный (без «политкорректных» купюр) текст этого еврейского бестселлера на русском языке был впервые выпущен изд. группой Таргум в издании: Гат/-фрид С. Киццур Шульхан Арух (перевод с иврита под редакцией Л. Городецкого). М., 2006. - Прим. ред.
 

Отзывы покупателей

  • Показано 1 - 1 (всего 1 отзывов)
  •  
Поделись своими мыслями с другими посетителями: Написать отзыв

Добавить свой отзыв через Facebook

Подпишитесь на рассылку с новостями и скидками сейчас:  

 

ocheschen1

Мы вас слушаем!

Мы вас слушаем!


Пожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
Ваши предложения по улучшению магазина