Тора с Гафтарот

Издательство: Knijniki

 

Цена:$US14.50  $US29.00

Стоимость в других валютах

$US14.50
12.48EUR
CDN$18.71
843.32руб.
50.92₪
389.47грн.

Нет в наличии

Зарегистрируйтесь и войдите, чтобы запросить книгу на этот склад

Наличие на других складах:
0
0
0

Номер по каталогу: 01013000
Год издания: 2010
Cтраниц: 1304
ISBN: 978-5-9953-0052-6
Вес: 1.50 kgs
Переводчик: Сафронов, Давид
Редактор: Графов, Андрей
Язык: Русский, Иврит
Обложка: твердая
Формат: 16x6x22

 

Посетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

Описание

Предлагаемый вашему вниманию новый перевод Торы на русский язык уникален. Бережно сохраняя текст оригинала и его понимание еврейской традицией, переводчики, тем не менее, отказались от неоправданного использования архаизмов, от буквалисткой передачи ивритских идиом и чуждых современному русскому языку грамматических конструкций. Впервые русскоязычному читателю дана возможность прочесть текст Пятикнижия на современном литературном языке. При переводе были использованы классические еврейские толкования, в первую очередь комментарий Раши.

Посмотреть внутри 

Настоящее издание включает перевод не только пяти книг Торы, но и гафтарот (мн. число от слова гафтара). Гафтара— фрагмент из книг Пророков, завершающий чтение недельного раздела Торы в синагоге и тематически связанный с этим разделом.

Предлагаемый вниманию читателей новый перевод Хумаша (Торы) и гафтарот имеет целью дать литературный русский текст, в смысловом отношении максимально близкий к оргиналу. Разумеется, в полном объеме эта задача невыполнима по определению. "Хороший" библейский перевод вообще невозможен: в любом случае кто-нибудь останется недоволен—и не без оснований.

Следует особо отметить, что в плане важных смысловых решений данный перевод ориентируется не на гебраистическую науку, а на еврейскую традицию, прежде всего — на комментарии Раши, считающиеся классическими. Раши (1040, Труа, Франция,—1105, там же) известен как крупнейший средневековый комментатор Талмуда и Танаха. Слово "РаШИ" — аббревиатура словосочетания Рабейну Шломо Ицхаки ("наш учитель Шло-мо, сын Ицхака").

Существуют различные "ступени" понимания текстов Торы. Как правило, Раши сосредотачивается на самом простом, буквальном понимании (так называемый пшат). В своей интерпретации текста Раши широко использует грамматический анализ и по существу включает в свой комментарий всю предшествовавшую ему еврейскую комментаторскую традицию.
 

Отзывы покупателей

  • Показано 1 - 2 (всего 2 отзывов)
  •  

Tuesday 13 October, 2015

Дмитрий Ходаков - читать все обзоры этого автора

Thursday 30 April, 2015

Андрей Качаев - читать все обзоры этого автора

Поделись своими мыслями с другими посетителями: Написать отзыв

Добавить свой отзыв через Facebook

Подпишитесь на рассылку с новостями и скидками сейчас:  

 

nepokor2

Мы вас слушаем!

Мы вас слушаем!


Пожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
Ваши предложения по улучшению магазина