ѕутешествие в ”р ’алдейский

јвтор: Shahar, David

»здательство: Gesharim

 

 оличество: 

“аки хочу!

÷ена:$US7.20  $US14.40

—тоимость в других валютах

$US7.20
6.20EUR
CDN$9.29
418.75руб.
25.28₪
193.39грн.

¬ наличии на этом складе: 10 шт.

Ќаличие на других складах:
0
0
0

Ќомер по каталогу: 12110000
√од издани€: 2003
Cтраниц: 287
ISBN: 5-93273-128-1
¬ес: 0.32 kgs
ѕереводчик: «ингер, Ќ.
–едактор: јблина ».
язык: –усский
ќбложка: тверда€
‘ормат: 13x2x21

 

ѕосетители, которые заказывают этот товар, также выбирают

ќписание

»ерусалим, один из знаменитейших городов мира, все еще представл€етс€ нам необжитым и малознакомым. ¬с€ его метафизика по-прежнему сосредоточена где-то за пределами нашей дос€гаемости: в археологических пластах или в заоблачных выс€х теологии, плохо поддающейс€ переводу. ƒл€ того чтобы увидеть город, на него нужно взгл€нуть сквозь страницы любимых книг. “акой, неотделимой от »ерусалима книгой, и €вл€етс€ лирическа€ эпопе€ ƒавида Ўахара «„ертог разбитых сосудов», втора€ часть которой представл€етс€ сегодн€ русскому читателю. Ќеповторимую прелесть романа составл€ет напр€жение между точностью и достоверностью всех деталей и неоднозначным, фантастичным и детским взгл€дом на все происход€щее. √резы и пробуждени€ посто€нно смен€ют друг друга, оставл€€ героев и читателей в том абсолютно обманчивом пространственно-временном конгломерате, которым €вл€етс€ »ерусалим. Ћейтмотивом проходит тема «иерусалимской блажи». —традающие ею герои, думающие и изъ€сн€ющиес€ пр€мыми и скрытыми цитатами из —в€щенного ѕисани€, зан€ты решением нерешимых задач и приведением в исполнение неисполнимых планов.“олько погрузившись в эту стихию, можно приблизитьс€ к подлинному ощущению »ерусалима.

‘рагмент из книги:

 огда она схватила блюдо с фруктами и грохнула его об пол, папа осознал, что настало врем€ убежать из дома в мастерскую, дл€ мамы стал вырисовыватьс€ путь к достижению ручных часиков, столь жизненно необходимых дл€ –ины и дл€ сохранени€ мира в доме, а ƒлинный ’аим, пр€мо в этот момент тихо вошедший в своем галстуке-бабочке, застыл на месте, совершенно зачарованный. —рулик, увидевший его через окно еще до того, как он вошел, хотел предупредить –ину и остановить ее воврем€, прежде чем «весь этот позор» предстанет перед гостем, но не успел. ƒа и если бы успел, не смог бы удержать –ину.  огда ту одолевает гнев, она ведь ни с чем не считаетс€ - ни с папой, ни с мамой и, конечно же, ни с посторонними людьми, и ее совсем не интересует, что они вид€т, слышат и думают.
≈ще сквозь окно —рулик увидел, что ƒлинный ’аим слегка смущен, и предположил, что тот смущен встретившими его криками и спорами, но на самом деле он был смущен сам по себе, оттого что пришел просить взаймы в конце мес€ца, в такое врем€, когда у ќтстроитс€-’рама наверн€ка и у самого нет ни гроша. “ем не менее у него не было выбора, как только попытать счасть€. ¬ худшем случае, если ќтстроитс€-’рам не сможет ссудить его хот€ бы дес€тью пиастрами, он сможет пообедать.

 

ќтзывы покупателей

  • ѕоказано 1 - 1 (всего 1 отзывов)
  •  

Saturday 31 July, 2010

ƒмитрий ѕрокофьев - читать все обзоры этого автора

¬ ѕќ»— ј’ Ќ≈—”ў≈—“¬”ёў≈√ќ ¬–≈ћ≈Ќ»ƒавид Ўахар (1926 Ц 1997) Ц лучший израильский прозаик. Ћучше јгнона. ƒа, јгнон Ц гений, Ќобелевскую премию по литературе получил вполне заслуженно, но он скорее Ђеврейскийї, чем Ђизраильскийї писатель. ≈го иврит Ц еще немного Ђдоизраильскийї, €зык того блест€щего последнего поколени€ Ђеврейского просвещени€ї, которое дало Ѕ€лика и „ерниховского, Ѕердичевского, ».-Ћ. ѕереца и √несина. ѕоэтому и переводить јгнона безумно трудно Ц в лучшем случае получаетс€ пересказ (как, например, у »сраэл€ Ўамира, сделавшего из јгнона ‘рансуа –абле). Ўахар Ц прозаик абсолютно израильский, плоть от плоти страны, в которой он родилс€ и провел безвыездно всю жизнь. ћожет быть, именно поэтому израильский культурный истеблишмент так до самой смерти его и не признал. Ќет пророка в своем отечествеЕ стати, ивритский оригинал поговорки в данном случае более точен Ц Ђнет пророка в своем городеї. Ўахар Ц писатель »ерусалима, города пророков и пророчеств. Ђѕутешествие в ”р ’алдейскийї Ц второй из восьми романов его Ђиерусалимской сагиї под общим названием Ђ„ертог разбитых сосудовї. Ёто название вз€то из кабалы: Ђразбиение сосудовї Ц космическа€ катастрофа, последовавша€ за актом Ѕ-жественного “ворени€. Ќынешний мир, согласно учению св€того кабалиста XVI века »цхака Ћурии (ј–»), есть результат процесса Ђуменьшени€ї Ц выделени€ некоторой части пространства в Ѕ-ге, свободного от €вной Ѕ-жественности, и создани€ в нем системы сообщающихс€ сосудов... „итать далее »
ѕоделись своими мысл€ми с другими посетител€ми: Ќаписать отзыв

ƒобавить свой отзыв через Facebook

ѕодпишитесь на рассылку с новост€ми и скидками сейчас:  

 

“алмуд

ћы вас слушаем!

ћы вас слушаем!


ѕожалуйста, не забывайте написать ваш емайл, если вы хотите получить от нас ответ.
¬аши предложени€ по улучшению магазина